1 00:00:00,000 --> 00:00:08,160 Sunteți pe cale să asistați la un experiment despre care unii cred că nu ar trebui să fie efectuat. 2 00:00:08,160 --> 00:00:16,680 Este obiectivul de a lua cetățeni obișnuiți care respectă legea și de a-i transforma în 3 00:00:16,680 --> 00:00:24,240 asasini prin spălarea creierului lor. Pentru prima dată, Curiozitatea aduce lider 4 00:00:24,240 --> 00:00:28,920 oamenii de știință împreună pentru a cerceta limitele liberului arbitru și pentru a-i provoca pe cei mai sălbatici 5 00:00:28,920 --> 00:00:33,720 afirmațiile teoreticienilor conspirației. Acum, ei încearcă să răspundă la o întrebare care este 6 00:00:33,720 --> 00:00:40,140 i-a bântuit pe psihologi de peste un secol. Mintea umană poate fi programată? Putem 7 00:00:40,140 --> 00:00:44,280 să fie spălat pe creier pentru a ucide? 8 00:00:52,920 --> 00:00:58,760 Curiozitatea este prezentată de Nissan. Inovație care excită. 9 00:00:58,920 --> 00:01:06,120 Spălarea creierului. Capacitatea de a controla mintea unei persoane. Pentru a trece peste liberul lor arbitru. 10 00:01:06,120 --> 00:01:11,040 Unii spun că este ficțiune. Alții susțin că se află în spatele unora dintre cele mai șocante crime 11 00:01:11,040 --> 00:01:21,720 în istoria modernă. 5 iunie 1968. Candidatul la preşedinţie Bobby Kennedy este 12 00:01:21,720 --> 00:01:27,000 împușcat de un palestinian pe nume Sirhan Sirhan, care susține mai târziu că a fost 13 00:01:27,000 --> 00:01:28,560 hipnotizat să comită uciderea. 14 00:01:28,920 --> 00:01:37,440 1972. Moștenitoarea adolescentă Patty Hearst este răpită, apoi comite crime 15 00:01:37,440 --> 00:01:42,900 mână în mână cu răpitorii ei. La proces, echipa ei de apărare susține că a fost 16 00:01:42,900 --> 00:01:51,000 spălat pe creier. Care este adevarul? Mintea umană poate fi de fapt programată? La 17 00:01:51,000 --> 00:01:54,720 aflați, o echipă de experți și cercetători de top efectuează o revoluție 18 00:01:54,720 --> 00:01:58,680 experiment. Pentru a lua un psihic sănătos, care respectă legea 19 00:01:58,680 --> 00:02:02,820 individual și programează-i să împuște și să omoare un complet străin. 20 00:02:06,240 --> 00:02:12,120 Supraveghează experimentul dr. Cynthia Myersburg, care a efectuat mai multe studii asupra memoriei false 21 00:02:12,120 --> 00:02:17,100 implantare la Universitatea Harvard. Știința abia a început să înțeleagă cum funcționează creierul. 22 00:02:17,100 --> 00:02:21,300 Și unul dintre lucrurile pe care încă nu le înțelegem este dacă este sau nu posibil să controlăm pe cineva 23 00:02:21,300 --> 00:02:27,840 mintea altcuiva. Dr. Mark Stokes studiază căile neuronale de luare a deciziilor la Universitatea Oxford din Anglia. 24 00:02:28,680 --> 00:02:33,360 Ceea ce încercăm să facem aici este să îndepărtăm liberul arbitru al cuiva și 25 00:02:33,360 --> 00:02:37,440 vezi dacă pot efectua acte extreme. Se poate face? Ei bine, nu sunt atât de sigur că 26 00:02:37,440 --> 00:02:42,920 se poate. Dr. Jeff Kaliszewski lucrează în închisorile și spitalele de securitate Supermax 27 00:02:42,920 --> 00:02:46,920 pentru nebunii criminali. El aduce perspectiva unui clinician din lumea reală 28 00:02:46,920 --> 00:02:50,680 Studiul. Majoritatea psihologilor cred că nu poți determina pe cineva să facă ceva 29 00:02:50,680 --> 00:02:54,300 pe care nu ar putea sau nu puteau face singuri. Nu sunt sigur dacă este adevărat, 30 00:02:54,300 --> 00:02:58,240 dar vom pune această noțiune la încercare. Pentru a-și îndeplini scopul, își folosesc creierul. 31 00:02:58,240 --> 00:03:03,640 Ei folosesc una dintre cele mai controversate metode de control al minții, hipnoza. 32 00:03:03,640 --> 00:03:11,700 Nu există o înțelegere clară a ceea ce este hipnoza. Cea mai simplă definiție este că este o etapă 33 00:03:11,700 --> 00:03:17,480 de relaxare avansată unde oamenii sunt mai deschiși la comenzi sau solicitări de la ceilalți. Astăzi, 34 00:03:17,480 --> 00:03:23,180 hipnoza este folosită ca formă de terapie pentru a ajuta la tratarea unor lucruri precum durerea, dependențele sau fobiile. 35 00:03:23,180 --> 00:03:28,220 Hipnoza are o putere extraordinară de a vindeca și de a face bine, dar trebuie făcută. 36 00:03:28,240 --> 00:03:31,960 Trebuie respectat. Poate hipnoza să transforme unul dintre acești oameni într-un ucigaș? 37 00:03:31,960 --> 00:03:45,560 Ei bine, salut tuturor. Bună ziua. Mă bucur să vă văd pe toți. Astăzi vom face câteva diferite 38 00:03:45,560 --> 00:03:50,640 cam așa cum am putea numi exerciții, bine? Doar pentru a-ți testa concentrarea și 39 00:03:50,640 --> 00:03:56,100 concentraţie. Experții apelează la hipnoterapeutul Tom Silver pentru a efectua 40 00:03:56,100 --> 00:03:58,240 hipnoza pentru experiment. Dar așa cum ai spus, există 41 00:03:58,240 --> 00:04:00,880 multe niveluri diferite ale acelor stări de hipnoză. 42 00:04:01,300 --> 00:04:04,260 Tom a tratat mii de pacienți în peste 20 de țări. 43 00:04:04,900 --> 00:04:07,120 Facem terapie interactivă. 44 00:04:07,540 --> 00:04:10,960 El a fost chemat de forțele de ordine pentru a efectua un interogatoriu hipnotic 45 00:04:10,960 --> 00:04:13,820 și a fost recrutat de Serviciul Secret taiwanez 46 00:04:13,820 --> 00:04:16,900 pentru a ajuta la descoperirea unui scandal internațional privind comerțul cu arme, 47 00:04:17,580 --> 00:04:19,620 un serviciu recent declasificat. 48 00:04:28,240 --> 00:04:35,060 185 de persoane au solicitat să facă parte din studiu. 49 00:04:36,400 --> 00:04:39,880 Primul pas este să determinați cine este cel mai susceptibil la hipnoză. 50 00:04:40,720 --> 00:04:41,940 Nu toată lumea este. 51 00:04:42,360 --> 00:04:45,220 Unele cercetări arată că aproximativ 10-15% dintre oameni 52 00:04:45,220 --> 00:04:47,560 nu sunt deloc atât de sensibili la hipnoză. 53 00:04:47,980 --> 00:04:51,600 Dar poate că 5-10% sunt destul de sensibili la hipnoză. 54 00:04:52,020 --> 00:04:53,180 Ei sunt băieții pe care îi căutăm aici. 55 00:04:55,200 --> 00:04:56,960 A mai fost vreunul dintre voi hipnotizat? 56 00:04:57,060 --> 00:04:58,040 A intrat cineva în asta? 57 00:04:58,080 --> 00:04:58,220 Bine. 58 00:04:58,240 --> 00:04:59,680 Bine, câțiva dintre voi ați avut deja experiența. 59 00:04:59,800 --> 00:04:59,960 Bine. 60 00:05:00,300 --> 00:05:03,020 Tom hipnotizează subiecții în grupuri de câte 10 o dată. 61 00:05:03,520 --> 00:05:05,120 El le dă o serie de comenzi 62 00:05:05,120 --> 00:05:07,380 concepute pentru a testa profunzimea stării lor hipnotice. 63 00:05:09,680 --> 00:05:11,960 Experții observă dintr-o locație din apropiere. 64 00:05:16,080 --> 00:05:17,460 Bine, vom începe. 65 00:05:17,920 --> 00:05:19,320 Toată lumea doar inspiră adânc. 66 00:05:20,340 --> 00:05:22,080 Bine, acum expiră, dă-i drumul. 67 00:05:23,360 --> 00:05:24,140 Uită-te aici la mine. 68 00:05:24,180 --> 00:05:26,080 Vreau să ridici mâna stângă în fața feței, 69 00:05:26,080 --> 00:05:27,880 exact așa și vreau să te uiți la acea mână. 70 00:05:27,880 --> 00:05:29,080 Uită-te la degete. 71 00:05:29,080 --> 00:05:32,640 Folosesc exerciții de relaxare și concentrare. 72 00:05:33,120 --> 00:05:36,280 Vreau să te concentrezi și să te concentrezi pe acea mână. 73 00:05:36,840 --> 00:05:41,200 Și apoi folosesc și o stimulare sonoră sau o zguduire fizică. 74 00:05:41,200 --> 00:05:42,020 Relaxați-vă. 75 00:05:42,020 --> 00:05:45,520 Permiterea unei persoane să intre foarte rapid și profund în hipnoză. 76 00:05:45,780 --> 00:05:47,060 Și acum relaxează-te, dă-i drumul. 77 00:05:48,160 --> 00:05:48,600 Cădere brusca. 78 00:05:48,600 --> 00:05:49,480 Lasă-ți corpul să se relaxeze. 79 00:05:49,480 --> 00:05:49,980 Bun. 80 00:05:50,560 --> 00:05:51,060 Relaxați-vă. 81 00:05:51,640 --> 00:05:52,300 Uită-te în ochii mei. 82 00:05:52,300 --> 00:05:54,020 Lasă-ți pleoapele să înceapă să se închidă, să se închidă, să se închidă. 83 00:05:54,020 --> 00:05:54,780 Dormi. 84 00:05:54,780 --> 00:05:55,980 Trec direct în hipnoză. 85 00:05:56,220 --> 00:05:57,720 Deci, când te uiți la lucrarea de introducere a lui Tom, 86 00:05:57,720 --> 00:05:58,720 pare nebunesc. 87 00:05:58,720 --> 00:06:01,620 Este multă regie, este foarte teatrală. 88 00:06:01,620 --> 00:06:03,320 Și acum lasă-l să se relaxeze. 89 00:06:03,320 --> 00:06:05,120 Și totuși, pare să funcționeze. 90 00:06:05,120 --> 00:06:06,120 Închide ochii, dormi. 91 00:06:06,120 --> 00:06:11,120 Șotul fizic neașteptat stimulează excesiv mintea persoanei, 92 00:06:11,120 --> 00:06:13,120 și apoi scapă în hipnoză, 93 00:06:13,120 --> 00:06:15,420 cam ca mecanismul de luptă și zbor. 94 00:06:15,420 --> 00:06:17,820 Acum imaginează-ți ochii privind în sus, spre vârful capului, 95 00:06:17,820 --> 00:06:19,020 dar lasă-ți pleoapele relaxate. 96 00:06:19,020 --> 00:06:19,820 Și acum șapte. 97 00:06:19,820 --> 00:06:22,920 Nu există un mare consens științific asupra modului în care hipnotismul funcționează de fapt, 98 00:06:22,920 --> 00:06:27,620 dar unele cercetări sugerează că hipnoza ar putea fi asociată cu suprimarea, 99 00:06:27,720 --> 00:06:32,420 a zonelor superioare ale creierului care sunt responsabile pentru monitorizarea comportamentului, 100 00:06:32,420 --> 00:06:36,520 control cognitiv și un sentiment de conștientizare. 101 00:06:36,520 --> 00:06:39,320 Nu vom descrie întregul proces de inducție al lui Tom. 102 00:06:39,320 --> 00:06:41,120 Închizând, închizând, nu vei cădea. 103 00:06:41,120 --> 00:06:42,220 Dormi. 104 00:06:42,220 --> 00:06:44,120 În unele țări precum Marea Britanie sau Australia, 105 00:06:44,120 --> 00:06:47,720 nu poți arăta oamenilor că sunt hipnotizați pentru că încalcă regulamentele de difuzare. 106 00:06:47,720 --> 00:06:50,820 Pe măsură ce te ating pe umăr, lasă-ți capul să cadă puțin mai greu. 107 00:06:50,820 --> 00:06:53,620 Acest lucru este pentru a preveni spectatorii să fie hipnotizați accidental. 108 00:06:53,620 --> 00:06:57,620 Sunetul vocii mele te hipnotizează din ce în ce mai profund cu fiecare expirație. 109 00:06:57,720 --> 00:07:03,120 După cinci minute, majoritatea subiecților intră într-o transă hipnotică. 110 00:07:03,120 --> 00:07:07,120 Odată ce subiecții sunt sub, o să le evaluez profunzimea hipnozei 111 00:07:07,120 --> 00:07:11,020 prin utilizarea Scalei de susceptibilitate hipnotică Stanford. 112 00:07:11,020 --> 00:07:13,820 Scala Stanford funcționează oferind subiecți hipnotizați 113 00:07:13,820 --> 00:07:17,920 o serie de comenzi progresiv dificile. 114 00:07:17,920 --> 00:07:21,220 Comenzile variază de la mișcări simple ale mâinii 115 00:07:21,220 --> 00:07:25,720 până la experiența de a avea halucinații complete. 116 00:07:25,720 --> 00:07:26,820 te ating pe frunte. 117 00:07:26,820 --> 00:07:29,520 Vreau să-ți șterg memoria temporar. 118 00:07:29,520 --> 00:07:31,420 Când te întreb numele tău, ți-ai uitat numele. 119 00:07:31,420 --> 00:07:33,920 Ochii tăi se deschid. 120 00:07:33,920 --> 00:07:36,020 Numele meu este Tom. Care era numele tău? 121 00:07:36,020 --> 00:07:39,020 Salut, Tom. Bună. 122 00:07:39,020 --> 00:07:42,320 Când fac exercițiul de amnezie, este o provocare. 123 00:07:42,320 --> 00:07:45,420 O să le spun, numele meu este Tom. Cum te numești? 124 00:07:45,420 --> 00:07:47,320 Și apoi voi urmări reacțiile lor. 125 00:07:47,320 --> 00:07:48,920 Vreau să văd anxietatea pe fața lor. 126 00:07:48,920 --> 00:07:50,620 Vreau să văd confuzie pe fața lor. 127 00:07:50,620 --> 00:07:52,020 Care era numele tău? 128 00:07:52,020 --> 00:07:53,120 Tom. 129 00:07:53,120 --> 00:07:54,820 Care e numele tău? 130 00:07:54,820 --> 00:07:56,320 Tom. 131 00:07:56,820 --> 00:07:59,520 Dorm. 132 00:07:59,520 --> 00:08:02,120 Amnezia este absența unei amintiri. 133 00:08:02,120 --> 00:08:03,420 Asta este amnezia. 134 00:08:03,420 --> 00:08:08,220 Așa că oamenii se întreabă, cum se poate întâmpla asta sau ce este asta? 135 00:08:08,220 --> 00:08:09,420 Uneori, când ne gândim la memorie, 136 00:08:09,420 --> 00:08:12,220 este aproape ca și cum am reda un film. 137 00:08:12,220 --> 00:08:13,320 Dar nu suntem cu adevărat. 138 00:08:13,320 --> 00:08:14,620 Luăm bucăți mici, 139 00:08:14,620 --> 00:08:15,720 și le punem împreună. 140 00:08:15,720 --> 00:08:19,320 Și creierul nostru face asta pentru noi într-un mod aproape fără întreruperi. 141 00:08:19,320 --> 00:08:21,920 De obicei, creierul nostru face o treabă foarte bună. 142 00:08:21,920 --> 00:08:25,620 O teorie este că hipnoza ar putea întrerupe acest proces. 143 00:08:25,620 --> 00:08:26,520 Capul căzut, nu somn. 144 00:08:26,820 --> 00:08:27,820 Stai chiar acolo. 145 00:08:27,820 --> 00:08:29,620 Nu vei cădea. 146 00:08:29,620 --> 00:08:32,020 Acum, pentru cea mai dificilă comandă, 147 00:08:32,020 --> 00:08:33,920 o halucinație emoțională. 148 00:08:33,920 --> 00:08:35,720 Într-o clipă, am să te pun să deschizi ochii. 149 00:08:35,720 --> 00:08:38,320 Voi număra de la una numărând în sus. 150 00:08:38,320 --> 00:08:40,220 Fiecare număr pe care îl număr în sus, 151 00:08:40,220 --> 00:08:44,320 vei fi din ce în ce mai supărat. 152 00:08:44,320 --> 00:08:49,420 1, 2, 3. 153 00:08:49,420 --> 00:08:52,220 Uită-te la încruntate. 154 00:08:52,220 --> 00:08:54,820 4, 5, 6. 155 00:08:54,820 --> 00:08:55,520 Știi, un lucru care este interesant la asta este, 156 00:08:55,520 --> 00:08:56,620 Știi, un lucru care este interesant la asta este, 157 00:08:56,620 --> 00:08:58,320 când te gândești la o emoție precum furia, 158 00:08:58,320 --> 00:09:00,120 oamenii își exprimă furia în moduri diferite. 159 00:09:00,120 --> 00:09:02,220 Unii oameni devin liniștiți. 160 00:09:02,220 --> 00:09:04,320 Unii oameni devin verbali. 161 00:09:04,320 --> 00:09:11,020 9, 10, 11. 162 00:09:11,020 --> 00:09:12,620 Începi să mă enervezi, 163 00:09:12,620 --> 00:09:14,120 si nu ma enervez foarte usor. 164 00:09:14,120 --> 00:09:16,420 Deci poți trata oamenii așa cum te aștepți să fii tratat? 165 00:09:16,420 --> 00:09:18,120 Nu este corect. 166 00:09:18,120 --> 00:09:18,820 Te rog opreștete. 167 00:09:18,820 --> 00:09:20,020 Felul în care te aștepți să fii tratat. 168 00:09:20,020 --> 00:09:21,620 5, 6. 169 00:09:21,620 --> 00:09:23,120 Putem să ne apropiem de tipul în alb? 170 00:09:23,120 --> 00:09:23,620 10. 171 00:09:23,620 --> 00:09:24,620 Am de gând să număr invers. 172 00:09:24,620 --> 00:09:25,120 6. 173 00:09:25,120 --> 00:09:25,820 O vom transforma în calm. 174 00:09:25,820 --> 00:09:26,320 7. 175 00:09:26,620 --> 00:09:28,520 Va păstra această impresie pe chipul lui. 176 00:09:28,520 --> 00:09:30,620 Ce mă frapează la el, uită-te la respirația lui. 177 00:09:30,620 --> 00:09:34,320 Are niște respirații adânci, încercând să se mențină calm. 178 00:09:34,320 --> 00:09:35,420 Faci un pumn. 179 00:09:35,420 --> 00:09:36,420 Cum te simti acum? 180 00:09:54,420 --> 00:09:56,320 Ea nu o ia, nu o ia deloc. 181 00:09:56,620 --> 00:10:07,460 acum Tom își face evaluările cine este hipnotizat cine nu și cine joacă împreună cu el 182 00:10:07,460 --> 00:10:13,300 categorizarea oamenilor în funcție de cât de susceptibili crede că sunt la hipnoză unul sau doi 183 00:10:13,300 --> 00:10:18,320 indică faptul că subiectul nu ia patru sau cinci indică că este foarte receptiv 184 00:10:18,320 --> 00:10:26,240 Mă uit la schimbările fiziologice care au loc Mă uit la privirea lor concentrarea lor asupra testului 185 00:10:26,240 --> 00:10:31,360 dilatarea sau lăcrimarea pupilelor caut zvâcnirea pleoapelor ce 186 00:10:31,360 --> 00:10:36,800 numim mișcare rapidă a ochilor Vreau să văd respirația devine mai lentă. De asemenea, caut 187 00:10:36,800 --> 00:10:46,720 corpul fizic să devină relaxat maxilarul să devină relaxat în număr de cinci vei deschide ochii 188 00:10:46,720 --> 00:10:55,760 mă simt foarte bine unul doi trei patru cinci complet reîmprospătat mulțumesc atât de mult oameni bine mulțumesc 189 00:10:55,760 --> 00:10:56,160 tu 190 00:10:56,240 --> 00:11:09,660 odată ce fiecare grup termină, solicitanții sunt supuși unui mănuș psihologic și fizic 191 00:11:09,660 --> 00:11:15,220 evaluări pentru a se asigura că sunt apți atât fizic, cât și emoțional pentru extreme 192 00:11:15,220 --> 00:11:21,880 natura experimentelor viitoare, testul viitor ar putea fi deranjant sau înșelător, așa că avem nevoie 193 00:11:21,880 --> 00:11:25,920 să facă evaluări psihologice asupra tuturor pentru a se asigura că oamenii nu riscă să meargă 194 00:11:25,920 --> 00:11:26,220 prin test și pentru a vă asigura că nu riscă să treacă prin test și să facă 195 00:11:26,240 --> 00:11:28,400 sigur că nu riscă să treacă prin aceste teste, o să vă întreb ceva personal 196 00:11:28,400 --> 00:11:32,320 întrebări despre educația dvs. și despre lucrurile de genul pe care trebuie să le facem 197 00:11:32,320 --> 00:11:36,960 sigur că oamenii nu vor suferi nici un tip de tulburare de stres post-traumatic sau potenţial 198 00:11:36,960 --> 00:11:45,520 o pauză psihotică, echipa constată că 16 din cei 185 de subiecți inițiali sunt susceptibili la hipnoză 199 00:11:47,440 --> 00:11:55,920 dintre acești 11 trec evaluarea psihologică ar putea ca unul dintre acești 11 oameni să devină spălat de creier 200 00:11:55,920 --> 00:11:56,480 asasin 201 00:11:56,480 --> 00:12:08,580 185 de persoane au început experimentul pentru a vedea dacă o persoană poate fi programată să omoare 202 00:12:08,580 --> 00:12:15,480 au mai rămas doar 11 acum, rămâne la latitudinea experților să stabilească cine are ceea ce este necesar pentru a deveni a 203 00:12:15,480 --> 00:12:21,280 asasin spalat pe creier, buna dimineata, ma bucur sa te vad din nou, au conceput un experiment pentru a vedea 204 00:12:21,280 --> 00:12:25,440 care dintre subiecţii rămaşi este capabil să respingă normele sociale adânc înrădăcinate 205 00:12:25,440 --> 00:12:26,800 în timp ce sub hipnoză 206 00:12:26,800 --> 00:12:38,540 deci pentru următorul nostru experiment ceea ce vom face este să luăm subiecte și grupuri 207 00:12:38,540 --> 00:12:42,860 și vor merge la un restaurant și vor fi instruiți să se dezbrace 208 00:12:42,860 --> 00:12:49,860 hipnoza deci dacă vrei să vezi dacă poți programa pe cineva să meargă împotriva regulilor sale sociale un bine 209 00:12:49,860 --> 00:12:54,320 locul de plecare este să vezi dacă își vor scoate hainele în public și ai putea argumenta că dacă 210 00:12:54,320 --> 00:12:55,040 cineva nu va încălca o regulă socială se va putea scoate hainele în public și 211 00:12:55,040 --> 00:12:58,880 dacă cineva încalcă o regulă socială, cum ar fi scoaterea hainelor în public, atunci acea persoană aproape sigur 212 00:12:58,880 --> 00:13:02,240 nu va încălca o regulă care este atât o regulă socială, cât și o regulă morală, precum uciderea cuiva 213 00:13:05,600 --> 00:13:11,920 Tom începe prin a hipnotiza fiecare grup pe care vrem să te rehipnotizăm cu cât ești de mai multe ori 214 00:13:11,920 --> 00:13:18,640 hipnotizat, cu cât devii din nou mai receptiv, nu putem arăta întregul său proces una două trei mâini 215 00:13:18,640 --> 00:13:22,000 afară în față unu doi trei ridicați-l până la capăt în aer înțepenește mușchii acum mai strânși 216 00:13:22,000 --> 00:13:24,640 mai strâns mai strâns blocați-le împreună lasă-te picătură picătură picătură picătură picătură picătură picătură picătură picătură 217 00:13:25,040 --> 00:13:31,440 lasă-ți întregul corp să se relaxeze bine acum tom implantează o sugestie post-hipnotică 218 00:13:31,440 --> 00:13:36,720 Sugestia post-hipnotică este o sugestie pe care o dați cuiva în timp ce este în hipnoză 219 00:13:36,720 --> 00:13:42,800 să-i urmeze atunci când îi scoți din hipnoză, subiecții care urmează o sugestie post-hipnotică 220 00:13:42,800 --> 00:13:47,760 este o altă cheie pentru a avea un asasin spălat pe creier, le permite oamenilor să fie programați și apoi să plece 221 00:13:47,760 --> 00:13:55,040 despre viețile lor de zi cu zi și apoi să fii declanșat să ucizi astăzi, vei merge să bei câteva 222 00:13:55,040 --> 00:14:00,160 prânz vei fi ghidat la un restaurant când te așezi pe scaunul de restaurant care 223 00:14:00,160 --> 00:14:04,880 scaunul va deveni roșu, vei simți că întregul corp se încinge atât de mult încât te vei duce 224 00:14:04,880 --> 00:14:10,000 să vrei să-ți dai jos hainele până când îți vei lua hainele 225 00:14:10,000 --> 00:14:17,040 din capul tău va cădea în jos, vei reveni imediat în hipnoză profundă odată ce sugestia este implantată 226 00:14:17,040 --> 00:14:24,240 Subiecții sunt însoțiți la un restaurant de lux chiar aici doi aici ca înainte 227 00:14:25,040 --> 00:14:31,280 experții vor observa ce se întâmplă acum este timpul să vedem dacă sugestia lui Tom se aplică 228 00:14:31,280 --> 00:14:34,000 dacă aceşti subiecţi îşi pot abandona propriile norme sociale 229 00:14:40,160 --> 00:14:44,000 primul grup pare să se simtă fierbinte imediat, dar este autentic 230 00:14:44,560 --> 00:14:48,880 Cred că e cel puțin posibil ca toți să fie fierbinți, nu poți spune, dar se comportă ca și cum 231 00:14:48,880 --> 00:14:52,320 sunt fierbinți, dau toate semnalele că sunt fierbinți, dar cine știe dacă sunt cu adevărat fierbinți 232 00:14:54,160 --> 00:14:54,960 Kira are asta 233 00:14:55,040 --> 00:15:00,400 la naiba, nicio expresie pe fața ei, da, e ca și cum da, nu Tom vede că Kira nu este hipnotizată 234 00:15:01,040 --> 00:15:04,160 și că ceilalți subiecți care își scot hainele o face să se simtă inconfortabil 235 00:15:04,960 --> 00:15:08,560 Poți veni aici, te rog, o invită să stea la o altă masă 236 00:15:09,280 --> 00:15:12,080 doar închide ochii și lasă-te relaxat chiar acolo 237 00:15:16,080 --> 00:15:19,600 Dory a reacţionat la scaun ca şi cum ar fi fost cald de câteva ori 238 00:15:19,600 --> 00:15:24,800 Nu știu, am doar sentimentul că ea nu este mulțumită să facă asta, cred că Dory simte că 239 00:15:25,040 --> 00:15:43,500 mai degrabă ea vrea totul, dar și scuza ei pentru a se îndepărta în timpul ei 240 00:15:46,040 --> 00:15:49,040 Acea 241 00:15:49,040 --> 00:15:52,240 oh, Doamne 242 00:15:52,620 --> 00:15:53,660 Bine 243 00:15:53,660 --> 00:15:54,880 asta este 244 00:15:54,880 --> 00:16:04,120 În al doilea grup, remarcat este DeLong. 245 00:16:05,380 --> 00:16:06,920 DeLong se luptă cu adevărat. 246 00:16:09,420 --> 00:16:10,440 DeLong a cedat. 247 00:16:10,680 --> 00:16:12,460 După ce am văzut primul și al doilea grup, 248 00:16:12,980 --> 00:16:14,440 experții devin suspicioși 249 00:16:14,440 --> 00:16:17,580 că unii subiecţi pot să nu fie sub hipnoză. 250 00:16:19,200 --> 00:16:21,360 Urmărește expresia Lisei. Ea zâmbește. 251 00:16:21,360 --> 00:16:25,860 Acum, grupul final intră în restaurant. 252 00:16:34,240 --> 00:16:34,760 Vai. 253 00:16:35,740 --> 00:16:37,980 Imediat. Priveste-i pe ei. Toate trei. 254 00:16:41,160 --> 00:16:42,360 Și lui Ivan e fierbinte imediat. 255 00:16:45,020 --> 00:16:46,460 Se întâmplă prea multe. 256 00:16:51,360 --> 00:17:01,660 Deși reacția acestui grup este, de asemenea, imediată, 257 00:17:02,020 --> 00:17:04,000 experții observă ceva ciudat. 258 00:17:04,700 --> 00:17:06,920 Aruncă o privire la Scott și reacția lui. 259 00:17:07,640 --> 00:17:08,700 Acum, se așează puțin. 260 00:17:09,220 --> 00:17:10,240 Are doar un pic rapid... 261 00:17:10,240 --> 00:17:10,920 Da, am văzut asta. 262 00:17:10,920 --> 00:17:12,400 Oh, da, se uită la Ivan. 263 00:17:12,400 --> 00:17:13,360 O da. 264 00:17:16,480 --> 00:17:18,060 Ce face Scott? 265 00:17:18,740 --> 00:17:20,280 Isi da jos pantalonii. 266 00:17:20,740 --> 00:17:21,120 Vreau să spun... 267 00:17:21,120 --> 00:17:22,920 Face doar o pauză înainte de a o face. 268 00:17:23,480 --> 00:17:25,100 Pentru că apa e dedesubt, presupun. 269 00:17:30,540 --> 00:17:32,000 A fost o reacție foarte rapidă. 270 00:17:32,260 --> 00:17:32,640 Foarte repede. 271 00:17:33,100 --> 00:17:34,440 Toți au făcut-o în acest caz. 272 00:17:34,760 --> 00:17:35,120 Trezeşte-te. 273 00:17:35,260 --> 00:17:35,600 Ochii deschiși. 274 00:17:44,000 --> 00:17:45,260 După grupa finală, 275 00:17:45,820 --> 00:17:47,600 Tom se alătură celorlalți experți pentru a analiza. 276 00:17:47,900 --> 00:17:49,840 Cred că dacă cineva este cu adevărat hipnotizat 277 00:17:49,840 --> 00:17:51,000 într-o stare reală de hipnotizare, 278 00:17:51,120 --> 00:17:53,820 ei nu sunt conștienți și nu se gândesc la toți ceilalți. 279 00:17:54,160 --> 00:17:55,160 Dar Scott? 280 00:17:56,500 --> 00:17:58,320 Observând felul în care s-a comportat Scott, 281 00:17:58,460 --> 00:18:00,600 făcând-o, apoi oprindu-te pentru o vreme, 282 00:18:00,740 --> 00:18:01,440 și apoi făcând-o, 283 00:18:01,540 --> 00:18:03,220 Cred că juca un rol. 284 00:18:04,120 --> 00:18:05,880 Acum, cu Denise, 285 00:18:06,380 --> 00:18:08,080 Am văzut-o privind în jur 286 00:18:08,080 --> 00:18:10,360 foarte conștient față de ceilalți oameni, 287 00:18:10,500 --> 00:18:12,340 chiar dacă ea a îndeplinit sarcina. 288 00:18:12,480 --> 00:18:14,300 Deci nu ești deloc convins că e sub hipnoză? 289 00:18:14,300 --> 00:18:15,160 Nu sunt convins. 290 00:18:16,120 --> 00:18:19,660 Dory părea că era cu adevărat receptivă. 291 00:18:20,280 --> 00:18:20,880 Ivan, 292 00:18:21,120 --> 00:18:22,000 și Mark, 293 00:18:22,380 --> 00:18:23,780 au fost reacții rapide. 294 00:18:24,260 --> 00:18:26,960 Am observat chiar multă frustrare și furie 295 00:18:26,960 --> 00:18:28,380 on Ivan's face 296 00:18:28,380 --> 00:18:29,940 pentru că şi-a biciuit cămaşa. 297 00:18:31,000 --> 00:18:33,160 Dory, Ivan, Mark și Delon 298 00:18:33,160 --> 00:18:34,760 sunt aleși pentru a merge înainte. 299 00:18:35,000 --> 00:18:36,460 Dar acum echipa se confruntă 300 00:18:36,460 --> 00:18:38,780 unul dintre cele mai dificile obstacole ale experimentului, 301 00:18:39,300 --> 00:18:41,440 posibilitatea ca unii subiecti 302 00:18:41,440 --> 00:18:42,860 se joacă împreună. 303 00:18:44,140 --> 00:18:45,280 Dacă acest lucru este adevărat, 304 00:18:45,740 --> 00:18:47,680 întregul experiment este în pericol. 305 00:18:51,120 --> 00:18:56,780 După ce a arătat susceptibilitate la hipnoză, 306 00:18:57,360 --> 00:18:59,100 rămân patru potențiali asasini. 307 00:18:59,860 --> 00:19:01,400 Mark, 52 de ani, 308 00:19:02,000 --> 00:19:03,520 un reprezentant de vânzări al companiei de transport maritim. 309 00:19:03,520 --> 00:19:05,740 Nu-mi amintesc să-mi fi dat jos hainele. 310 00:19:06,460 --> 00:19:07,480 M-am gândit că poate mi-ai putea spune. 311 00:19:07,540 --> 00:19:08,360 A fost un pic ciudat. 312 00:19:08,620 --> 00:19:10,300 Ivan, 36 de ani, 313 00:19:10,960 --> 00:19:12,680 un ofițer de corecție din Pennsylvania. 314 00:19:12,800 --> 00:19:14,080 Și apoi m-am trezit cu hainele jos. 315 00:19:14,500 --> 00:19:14,740 Da. 316 00:19:16,340 --> 00:19:17,880 Știi de ce ți-au scos hainele? 317 00:19:18,100 --> 00:19:19,040 Nu, eu nu. 318 00:19:19,500 --> 00:19:21,100 Dory, 43 de ani, 319 00:19:21,120 --> 00:19:22,900 un designer de bijuterii. 320 00:19:23,000 --> 00:19:24,400 Atunci ce s-a întâmplat când ai venit la masă? 321 00:19:24,620 --> 00:19:25,040 eram fierbinte. 322 00:19:25,620 --> 00:19:26,500 Fundul meu era fierbinte. 323 00:19:27,140 --> 00:19:29,100 Și Delon, 28 de ani, 324 00:19:29,660 --> 00:19:31,280 un asociat de vânzări al magazinului de îmbrăcăminte. 325 00:19:32,320 --> 00:19:33,480 O să-mi răspunzi la cămașă. 326 00:19:33,880 --> 00:19:34,960 Îți amintești că ți-ai dat jos cămașa? 327 00:19:35,080 --> 00:19:35,260 Nu. 328 00:19:37,040 --> 00:19:39,080 Fiecare subiect pare capabil să abandoneze 329 00:19:39,080 --> 00:19:40,760 norme sociale sub hipnoză. 330 00:19:42,180 --> 00:19:43,580 Dar sunt pe cale să se confrunte 331 00:19:43,580 --> 00:19:44,860 cea mai mare provocare a lor de până acum. 332 00:19:48,100 --> 00:19:49,120 Deci suntem la subiect 333 00:19:49,120 --> 00:19:50,280 unde avem patru subiecte 334 00:19:50,280 --> 00:19:51,100 rămânând în sarcină. 335 00:19:51,120 --> 00:19:52,120 Dar avem o problemă. 336 00:19:52,120 --> 00:19:53,120 Încă nu știm sigur 337 00:19:53,120 --> 00:19:54,120 dacă sunt în mod legitim hipnotizat 338 00:19:54,120 --> 00:19:55,120 sau dacă doar se joacă împreună. 339 00:19:55,120 --> 00:19:56,120 Cădere brusca. 340 00:19:56,120 --> 00:19:57,120 Îți vom lăsa întregul corp să se relaxeze. 341 00:19:57,120 --> 00:19:58,120 Bun. 342 00:19:58,120 --> 00:19:59,120 Deci, în experimentele sociale, 343 00:19:59,120 --> 00:20:00,120 există o tendință pentru participanți 344 00:20:00,120 --> 00:20:01,120 a juca împreună sau a se conforma 345 00:20:01,120 --> 00:20:02,120 cu ceea ce li se cere să facă. 346 00:20:02,120 --> 00:20:03,120 Subiecții se simt obligați 347 00:20:03,120 --> 00:20:04,120 pentru a încerca să-i mulțumească pe testerul lor. 348 00:20:04,120 --> 00:20:05,120 Aceasta este, într-un fel, 349 00:20:05,120 --> 00:20:06,120 căutând aprobare socială. 350 00:20:06,120 --> 00:20:07,120 Și în experimentul nostru, 351 00:20:07,120 --> 00:20:08,120 există și alura adăugată 352 00:20:08,120 --> 00:20:09,120 de a fi la televizor. 353 00:20:09,120 --> 00:20:10,120 Dar dacă vreunul dintre subiecţii noştri 354 00:20:10,120 --> 00:20:11,120 se joacă împreună, 355 00:20:11,120 --> 00:20:12,120 ei bine, este un dezastru 356 00:20:12,120 --> 00:20:13,120 pentru întregul experiment. 357 00:20:13,120 --> 00:20:14,120 Chiar dacă ne-am descurcat 358 00:20:14,120 --> 00:20:15,120 pentru a-i face să se joace împreună, 359 00:20:15,120 --> 00:20:16,120 este un dezastru pentru întregul experiment. 360 00:20:16,120 --> 00:20:17,120 Chiar dacă ne-am descurcat 361 00:20:17,120 --> 00:20:18,120 pentru a-i face să se joace împreună, 362 00:20:18,120 --> 00:20:19,120 este un dezastru 363 00:20:19,120 --> 00:20:20,120 pentru întregul experiment. 364 00:20:20,120 --> 00:20:21,120 Chiar dacă ne-am descurcat 365 00:20:21,120 --> 00:20:22,120 a lua pe cineva 366 00:20:22,120 --> 00:20:23,120 pentru a apăsa efectiv trăgaciul, 367 00:20:23,120 --> 00:20:24,120 ca sa zicem asa, 368 00:20:24,120 --> 00:20:25,120 ar putea spune criticii 369 00:20:25,120 --> 00:20:26,120 că nu ai dovedit nimic, 370 00:20:26,120 --> 00:20:27,120 și, bineînțeles, 371 00:20:27,120 --> 00:20:28,120 ar avea dreptate. 372 00:20:29,120 --> 00:20:30,120 Deci este absolut vital 373 00:20:30,120 --> 00:20:31,120 că excludem pe oricine 374 00:20:31,120 --> 00:20:33,120 asta înseamnă a pretinde o transă hipnotică. 375 00:20:33,120 --> 00:20:34,120 Pentru a face asta, 376 00:20:34,120 --> 00:20:35,120 vom folosi 377 00:20:35,120 --> 00:20:36,120 un test de imersie la rece pe tot corpul. 378 00:20:48,120 --> 00:20:51,120 Subiecții sunt hipnotizați, 379 00:20:51,120 --> 00:20:53,120 apoi scufundat într-o baie de gheață, 380 00:20:53,120 --> 00:20:55,120 dar numai după ce a fost instruit 381 00:20:55,120 --> 00:20:57,120 să nu simtă frigul apei. 382 00:20:58,120 --> 00:20:59,120 Te vom conecta 383 00:20:59,120 --> 00:21:00,120 la echipamentele de testare 384 00:21:00,120 --> 00:21:01,120 pentru a-ți testa nivelul 385 00:21:01,120 --> 00:21:03,120 de relaxare si hipnoza. 386 00:21:03,120 --> 00:21:04,120 Experții teoretizează 387 00:21:04,120 --> 00:21:05,120 că dacă sunt cu adevărat 388 00:21:05,120 --> 00:21:06,120 în stare hipnotică, 389 00:21:06,120 --> 00:21:07,120 nu ar trebui să simtă niciun disconfort 390 00:21:07,120 --> 00:21:08,120 ca urmare 391 00:21:08,120 --> 00:21:09,120 a apei înghețate. 392 00:21:12,120 --> 00:21:13,120 Dacă sunt în stare 393 00:21:13,120 --> 00:21:14,120 a sta la baie, 394 00:21:14,120 --> 00:21:15,120 poate asta este o dovada 395 00:21:15,120 --> 00:21:16,120 că erau sub 396 00:21:16,120 --> 00:21:17,120 hipnoză profundă. 397 00:21:17,120 --> 00:21:18,120 Ei bine, este foarte 398 00:21:18,120 --> 00:21:19,120 test complex. 399 00:21:19,120 --> 00:21:20,120 Adică, ar fi destul de uimitor 400 00:21:20,120 --> 00:21:21,120 daca cineva poate evident 401 00:21:21,120 --> 00:21:22,120 stai prin asta 402 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 în timp ce doar joci 403 00:21:23,120 --> 00:21:24,120 împreună cu sarcina. 404 00:21:24,120 --> 00:21:25,120 Dar în opinia lui Tom, 405 00:21:25,120 --> 00:21:26,120 aceasta este o ordine mare. 406 00:21:27,120 --> 00:21:28,120 Cred că cineva, 407 00:21:28,120 --> 00:21:29,120 supus unei asemenea extreme 408 00:21:29,120 --> 00:21:31,120 astfel de temperaturi, 409 00:21:31,120 --> 00:21:32,120 îl poate scoate din hipnoză. 410 00:21:32,120 --> 00:21:33,120 Nu am văzut niciodată genul ăsta 411 00:21:33,120 --> 00:21:34,120 a testului efectuat anterior. 412 00:21:34,120 --> 00:21:36,120 Dacă funcționează, vreau să spun, 413 00:21:36,120 --> 00:21:37,120 Voi fi uimit 414 00:21:37,120 --> 00:21:38,120 dacă funcționează. 415 00:21:40,120 --> 00:21:41,120 Dacă niciunul dintre subiecţi 416 00:21:41,120 --> 00:21:42,120 trece acest test critic, 417 00:21:42,120 --> 00:21:44,120 nu va fi nici un asasin. 418 00:21:44,120 --> 00:21:46,120 Experimentul se va termina. 419 00:21:48,120 --> 00:21:50,120 Doar acest tip de măsuri 420 00:21:50,120 --> 00:21:51,120 respirația ta, bine? 421 00:21:51,120 --> 00:21:52,120 Echipa se înrolează 422 00:21:52,120 --> 00:21:53,120 medic anestezist, 423 00:21:53,120 --> 00:21:55,120 Dr. Shekar Upadhyayalua, 424 00:21:55,120 --> 00:21:56,120 pentru a administra testul. 425 00:21:56,120 --> 00:21:57,120 Ce mă aștept să văd 426 00:21:57,120 --> 00:21:58,120 când supuşii noştri 427 00:21:58,120 --> 00:21:59,120 intra in apa 428 00:21:59,120 --> 00:22:01,120 este un suflu inspirator, 429 00:22:01,120 --> 00:22:02,120 si asta se intampla de obicei 430 00:22:02,120 --> 00:22:03,120 când apa lovește 431 00:22:03,120 --> 00:22:04,120 nivelul planşeului toracic 432 00:22:04,120 --> 00:22:05,120 sau linia mameloanelor, 433 00:22:05,120 --> 00:22:06,120 iar acest lucru provoacă 434 00:22:06,120 --> 00:22:08,120 un involuntar... 435 00:22:11,120 --> 00:22:12,120 De la răspuns 436 00:22:12,120 --> 00:22:13,120 este involuntar, 437 00:22:13,120 --> 00:22:14,120 subiectii nu ar trebui 438 00:22:14,120 --> 00:22:15,120 să poată preveni, 439 00:22:15,120 --> 00:22:17,120 indiferent cât de mult s-ar strădui. 440 00:22:19,120 --> 00:22:21,120 O cameră de imagine termică FLIR 441 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 confirmă că apa 442 00:22:22,120 --> 00:22:24,120 temperatura este de 35 de grade, 443 00:22:24,120 --> 00:22:25,120 doar trei grade 444 00:22:25,120 --> 00:22:26,120 deasupra înghețului. 445 00:22:28,120 --> 00:22:29,120 Am decis să limităm 446 00:22:29,120 --> 00:22:30,120 experimentul într-adevăr 447 00:22:30,120 --> 00:22:31,120 la două minute. 448 00:22:31,120 --> 00:22:32,120 După două minute, 449 00:22:32,120 --> 00:22:34,120 Îmi fac griji pentru unii 450 00:22:34,120 --> 00:22:35,120 aritmii cardiace, 451 00:22:35,120 --> 00:22:36,120 și încep să-mi fac griji 452 00:22:36,120 --> 00:22:38,120 posibilitatea foarte reală 453 00:22:38,120 --> 00:22:39,120 a declanșatorilor 454 00:22:39,120 --> 00:22:40,120 pentru hipotermie. 455 00:22:40,120 --> 00:22:41,120 Bunul doctor de aici 456 00:22:41,120 --> 00:22:42,120 asta te va testa 457 00:22:42,120 --> 00:22:43,120 la echipament 458 00:22:43,120 --> 00:22:45,120 ar trebui să-mi dau seama. 459 00:22:45,120 --> 00:22:46,120 Echipa se atașează 460 00:22:46,120 --> 00:22:47,120 ritm cardiac, monitoare puls, 461 00:22:47,120 --> 00:22:48,120 și un monitor de puls 462 00:22:48,120 --> 00:22:49,120 a masura 463 00:22:49,120 --> 00:22:51,120 respiratia subiectului. 464 00:22:51,120 --> 00:22:53,120 Un EMT este, de asemenea, la îndemână 465 00:22:53,120 --> 00:22:55,120 pentru a asigura siguranta. 466 00:22:55,120 --> 00:22:56,120 Ești gata, Don? 467 00:22:56,120 --> 00:22:57,120 Bine, da. 468 00:22:57,120 --> 00:22:58,120 În regulă, excelent. 469 00:22:58,120 --> 00:22:59,120 Voi fi impresionat 470 00:22:59,120 --> 00:23:00,120 dacă vreunul dintre acești oameni 471 00:23:00,120 --> 00:23:01,120 poate finaliza sarcina. 472 00:23:03,120 --> 00:23:04,120 Bine, deci vreau 473 00:23:04,120 --> 00:23:05,120 să te pun din nou în hipnoză 474 00:23:05,120 --> 00:23:06,120 foarte repede. 475 00:23:06,120 --> 00:23:07,120 Vreau să mă iei de mână. 476 00:23:07,120 --> 00:23:08,120 Doar inchide-ti ochii, 477 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 deschide, inchide, deschide, 478 00:23:09,120 --> 00:23:10,120 lasa capul in jos. 479 00:23:10,120 --> 00:23:11,120 Dormi. 480 00:23:11,120 --> 00:23:12,120 Vreau să experimentezi 481 00:23:12,120 --> 00:23:13,120 corpul tău aproape să simtă 482 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 parca ar deveni 483 00:23:14,120 --> 00:23:15,120 complet și total amorțit, 484 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 complet și total 485 00:23:16,120 --> 00:23:17,120 devenind desensibilizat. 486 00:23:17,120 --> 00:23:19,120 Experimentul este pentru tine 487 00:23:19,120 --> 00:23:21,120 pentru a lua un jacuzzi minunat 488 00:23:21,120 --> 00:23:23,120 în apă caldă minunată. 489 00:23:23,120 --> 00:23:24,120 Vei putea păși 490 00:23:24,120 --> 00:23:25,120 in apa 491 00:23:25,120 --> 00:23:28,120 foarte, foarte usor. 492 00:23:28,120 --> 00:23:29,120 Nimeni nu știe cu adevărat 493 00:23:29,120 --> 00:23:30,120 fie hipnoza 494 00:23:30,120 --> 00:23:31,120 poate induce de fapt 495 00:23:31,120 --> 00:23:32,120 o iluzie tactilă 496 00:23:32,120 --> 00:23:33,120 parcă simți că ceva e cald 497 00:23:33,120 --> 00:23:35,120 când de fapt este foarte frig. 498 00:23:35,120 --> 00:23:36,120 Dar ce s-ar putea întâmpla 499 00:23:36,120 --> 00:23:38,120 este hipnoza ar putea influența 500 00:23:38,120 --> 00:23:39,120 procesul interpretativ. 501 00:23:39,120 --> 00:23:41,120 Când simți ceva, 502 00:23:41,120 --> 00:23:43,120 nervul tău reacționează 503 00:23:43,120 --> 00:23:44,120 la ceva din mediu, 504 00:23:44,120 --> 00:23:46,120 spune, ca o înțepătură. 505 00:23:46,120 --> 00:23:47,120 Creierul trebuie să știe 506 00:23:47,120 --> 00:23:49,120 cum să interpretăm acel răspuns. 507 00:23:49,120 --> 00:23:50,120 Deci acolo se face hipnoza 508 00:23:50,120 --> 00:23:51,120 ar putea intra și se schimba 509 00:23:51,120 --> 00:23:55,120 cum interpretăm acel semnal. 510 00:23:55,120 --> 00:23:57,120 Ridice în picioare. 511 00:23:57,120 --> 00:23:59,120 Vino chiar aici. 512 00:23:59,120 --> 00:24:01,120 Acesta este Mark. 513 00:24:01,120 --> 00:24:02,120 Așa că vreau să faci un pas 514 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 în acest minunat 515 00:24:03,120 --> 00:24:07,120 jacuzzi cald chiar acum. 516 00:24:07,120 --> 00:24:08,120 Și vreau să închizi ochii, 517 00:24:08,120 --> 00:24:13,120 lasă-ți maxilarul inferior să cadă. 518 00:24:13,120 --> 00:24:14,120 Iată ritmul cardiac. 519 00:24:14,120 --> 00:24:16,120 Iată creșterea ritmului cardiac. 520 00:24:17,120 --> 00:24:18,120 Faceți un pas pe ea. 521 00:24:18,120 --> 00:24:19,120 I-ai auzit ritmul cardiac 522 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 crește imediat. 523 00:24:20,120 --> 00:24:21,120 Nu era sub 524 00:24:21,120 --> 00:24:22,120 sau nu sub suficient? 525 00:24:22,120 --> 00:24:23,120 De îndată ce păși 526 00:24:23,120 --> 00:24:24,120 in apa, 527 00:24:24,120 --> 00:24:25,120 vei simți apa 528 00:24:25,120 --> 00:24:26,120 foarte cald si confortabil. 529 00:24:26,120 --> 00:24:27,120 Bine, deci Dora, 530 00:24:27,120 --> 00:24:28,120 ce va face? 531 00:24:28,120 --> 00:24:29,120 Ea arata ca 532 00:24:29,120 --> 00:24:30,120 este în transă. 533 00:24:30,120 --> 00:24:31,120 Ei bine, hai să căutăm un răspuns 534 00:24:31,120 --> 00:24:32,120 că ea simte 535 00:24:32,120 --> 00:24:33,120 este într-o baie caldă. 536 00:24:33,120 --> 00:24:34,120 Foarte cald. 537 00:24:34,120 --> 00:24:35,120 Intră în ea. 538 00:24:35,120 --> 00:24:36,120 Bine, deci Dora, 539 00:24:36,120 --> 00:24:37,120 ce va face? 540 00:24:37,120 --> 00:24:38,120 Ea arata ca 541 00:24:38,120 --> 00:24:39,120 este în transă. 542 00:24:39,120 --> 00:24:40,120 Ei bine, hai să ne uităm 543 00:24:40,120 --> 00:24:41,120 pentru un răspuns 544 00:24:41,120 --> 00:24:42,120 că ea simte 545 00:24:42,120 --> 00:24:43,120 este într-o baie caldă. 546 00:24:43,120 --> 00:24:44,120 Foarte cald. 547 00:24:44,120 --> 00:24:45,120 Intră în ea. 548 00:24:45,120 --> 00:24:46,120 Intră în ea. 549 00:24:47,120 --> 00:24:48,120 Se face cald 550 00:24:48,120 --> 00:24:49,120 si mai cald 551 00:24:49,120 --> 00:24:50,120 si mai cald 552 00:24:50,120 --> 00:24:51,120 si mai cald. 553 00:24:51,120 --> 00:24:52,120 Ea nu pare caldă. 554 00:24:52,120 --> 00:24:53,120 Mai cald 555 00:24:53,120 --> 00:24:54,120 si mai cald. 556 00:24:54,120 --> 00:24:55,120 Si acum... 557 00:24:55,120 --> 00:24:56,120 Da, s-a săturat. 558 00:24:56,120 --> 00:24:57,120 Și uită-te la camera termică. 559 00:24:57,120 --> 00:24:58,120 Wow. 560 00:24:58,120 --> 00:24:59,120 A fost minunat. 561 00:25:02,120 --> 00:25:04,120 Intră în apa confortabilă. 562 00:25:04,120 --> 00:25:07,120 Bine, deci s-a terminat. 563 00:25:07,120 --> 00:25:08,120 Doar detașează-te de el. 564 00:25:08,120 --> 00:25:09,120 Dă drumul. 565 00:25:09,120 --> 00:25:10,120 Lasă-ți capul în jos. 566 00:25:10,120 --> 00:25:11,120 Poti sa vezi 567 00:25:11,120 --> 00:25:12,120 odată ce încetează să gâfâie, 568 00:25:12,120 --> 00:25:13,120 este... 569 00:25:13,120 --> 00:25:14,120 Da. 570 00:25:14,120 --> 00:25:15,120 Cred că e destul de rău. 571 00:25:15,120 --> 00:25:16,120 Se pare că încearcă. 572 00:25:16,120 --> 00:25:17,120 Nu este. 573 00:25:17,120 --> 00:25:18,120 Uită-te la mușchii lui. 574 00:25:18,120 --> 00:25:19,120 Mușchii lui sunt încordați. 575 00:25:19,120 --> 00:25:20,120 15 secunde. 576 00:25:20,120 --> 00:25:21,120 Bine. 577 00:25:21,120 --> 00:25:22,120 Da, a terminat. 578 00:25:22,120 --> 00:25:23,120 Pune-ți picioarele sub tine. 579 00:25:23,120 --> 00:25:24,120 Pune-ți picioarele sub tine. 580 00:25:24,120 --> 00:25:25,120 Pune-ți picioarele sub tine. 581 00:25:25,120 --> 00:25:26,120 Pune-ți picioarele sub tine. 582 00:25:26,120 --> 00:25:27,120 Iată. 583 00:25:27,120 --> 00:25:28,120 Ridicați-vă, băieți. 584 00:25:28,120 --> 00:25:29,120 Ridice în picioare. 585 00:25:29,120 --> 00:25:30,120 Oh cuvântul meu. 586 00:25:30,120 --> 00:25:31,120 Știi, cred 587 00:25:31,120 --> 00:25:32,120 punctul tău, Cynthia, 588 00:25:32,120 --> 00:25:33,120 Nu stiu daca e cineva 589 00:25:33,120 --> 00:25:34,120 va putea face asta 590 00:25:34,120 --> 00:25:35,120 deoarece suma 591 00:25:35,120 --> 00:25:36,120 de senzatie 592 00:25:36,120 --> 00:25:37,120 asta se trimite 593 00:25:37,120 --> 00:25:38,120 la creier 594 00:25:38,120 --> 00:25:39,120 nu este doar prea copleșitor 595 00:25:39,120 --> 00:25:40,120 că chiar și într-o stare hipnotică, 596 00:25:40,120 --> 00:25:42,120 nu sunt în stare să o ia. 597 00:25:42,120 --> 00:25:43,120 Deschide-ti ochii 598 00:25:43,120 --> 00:25:44,120 si trezeste-te. 599 00:25:44,120 --> 00:25:45,120 Până acum, 600 00:25:45,120 --> 00:25:46,120 toată lumea a eșuat 601 00:25:46,120 --> 00:25:47,120 testul de imersie la rece. 602 00:25:47,120 --> 00:25:48,120 Ridice în picioare. 603 00:25:48,120 --> 00:25:49,120 Nimeni nu a rămas 604 00:25:49,120 --> 00:25:50,120 in apa 605 00:25:50,120 --> 00:25:51,120 pentru mai mult de 18 secunde. 606 00:25:51,120 --> 00:25:52,120 Ridice în picioare. 607 00:25:52,120 --> 00:25:53,120 Bun. 608 00:25:53,120 --> 00:25:54,120 Bine. 609 00:25:54,120 --> 00:25:55,120 Ajută-l să se ridice. 610 00:25:55,120 --> 00:25:56,120 Stop. 611 00:25:56,120 --> 00:25:57,120 Pune-ți picioarele sub tine. 612 00:25:57,120 --> 00:25:58,120 Pune-ți picioarele sub tine. 613 00:25:58,120 --> 00:25:59,120 E în regulă. 614 00:26:01,120 --> 00:26:03,120 Un singur participant, 615 00:26:03,120 --> 00:26:04,120 Ivan, 616 00:26:04,120 --> 00:26:05,120 cel de 36 de ani 617 00:26:05,120 --> 00:26:06,120 ofițer de corecție, 618 00:26:06,120 --> 00:26:07,120 ramane. 619 00:26:07,120 --> 00:26:08,120 Dacă nu reușește 620 00:26:08,120 --> 00:26:09,120 finaliza testul, 621 00:26:09,120 --> 00:26:10,120 experimentul 622 00:26:10,120 --> 00:26:11,120 pentru a vedea dacă o persoană 623 00:26:11,120 --> 00:26:12,120 poate fi spalat pe creier 624 00:26:12,120 --> 00:26:13,120 a ucide 625 00:26:13,120 --> 00:26:14,120 s-a terminat. 626 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 Uita-te la... 627 00:26:16,120 --> 00:26:17,120 Vai. 628 00:26:22,120 --> 00:26:23,120 Experimentul 629 00:26:23,120 --> 00:26:24,120 a crea 630 00:26:24,120 --> 00:26:25,120 un asasin spalat pe creier 631 00:26:25,120 --> 00:26:26,120 este pe un prag 632 00:26:26,120 --> 00:26:27,120 de eşec. 633 00:26:27,120 --> 00:26:28,120 Iată creșterea ritmului cardiac. 634 00:26:28,120 --> 00:26:29,120 Trei din cei patru 635 00:26:29,120 --> 00:26:30,120 subiecte rămase 636 00:26:30,120 --> 00:26:31,120 nu pot rămâne 637 00:26:31,120 --> 00:26:32,120 în baia de gheață 638 00:26:32,120 --> 00:26:33,120 pentru mai mult de câteva secunde. 639 00:26:33,120 --> 00:26:34,120 Da, 640 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 s-a săturat. 641 00:26:36,120 --> 00:26:37,120 Acum, 642 00:26:37,120 --> 00:26:38,120 doar Ivan, 643 00:26:38,120 --> 00:26:39,120 un tânăr de 36 de ani 644 00:26:39,120 --> 00:26:40,120 ofițer de corecție, 645 00:26:40,120 --> 00:26:41,120 ramane. 646 00:26:41,120 --> 00:26:43,120 Dacă eșuează, 647 00:26:43,120 --> 00:26:44,120 experimentul 648 00:26:44,120 --> 00:26:45,120 s-a terminat. 649 00:26:45,120 --> 00:26:46,120 Asa de, 650 00:26:46,120 --> 00:26:47,120 dacă nimeni nu trece, 651 00:26:47,120 --> 00:26:48,120 avem răspunsul nostru. 652 00:26:48,120 --> 00:26:49,120 Nu am putut hipnotiza 653 00:26:49,120 --> 00:26:50,120 oricare dintre subiecte 654 00:26:50,120 --> 00:26:51,120 a merge împotriva 655 00:26:51,120 --> 00:26:52,120 propria lor voinţă. 656 00:26:52,120 --> 00:26:53,120 Ia-mi mâna. 657 00:26:53,120 --> 00:26:54,120 Bine, 658 00:26:54,120 --> 00:26:55,120 de fiecare data dau cate putin 659 00:26:55,120 --> 00:26:56,120 trage de mână, 660 00:26:56,120 --> 00:26:57,120 vei simți acest impuls 661 00:26:57,120 --> 00:26:58,120 coborând cu adevărat 662 00:26:58,120 --> 00:26:59,120 în starea de hipnoză astăzi. 663 00:26:59,120 --> 00:27:00,120 Acum, 664 00:27:00,120 --> 00:27:01,120 o să stai 665 00:27:01,120 --> 00:27:02,120 într-o cadă 666 00:27:02,120 --> 00:27:03,120 de apă cu gheață. 667 00:27:03,120 --> 00:27:04,120 O să te disociezi 668 00:27:04,120 --> 00:27:05,120 din oricare dintre 669 00:27:05,120 --> 00:27:06,120 sentimente fizice. 670 00:27:06,120 --> 00:27:07,120 Se va simți cu adevărat calm, 671 00:27:07,120 --> 00:27:08,120 foarte confortabil, 672 00:27:08,120 --> 00:27:09,120 foarte bine. 673 00:27:09,120 --> 00:27:10,120 Și vreau să deschizi 674 00:27:10,120 --> 00:27:11,120 ochii tăi, 675 00:27:11,120 --> 00:27:12,120 încă hipnotizat. 676 00:27:12,120 --> 00:27:13,120 Bine, 677 00:27:13,120 --> 00:27:14,120 aşezaţi-vă. 678 00:27:17,120 --> 00:27:18,120 Dezasociere 679 00:27:18,120 --> 00:27:19,120 din orice senzatie 680 00:27:19,120 --> 00:27:20,120 și intru direct în ea 681 00:27:20,120 --> 00:27:21,120 și rămânând chiar acolo. 682 00:27:27,120 --> 00:27:28,120 Vai. 683 00:27:28,120 --> 00:27:29,120 E multumit. 684 00:27:29,120 --> 00:27:30,120 Ascultă-i ritmul cardiac. 685 00:27:33,120 --> 00:27:34,120 Asta este incredibil. 686 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 Cât poate rezista 687 00:27:35,120 --> 00:27:36,120 este întrebarea. 688 00:27:36,120 --> 00:27:37,120 Un minut. 689 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 Nu gâfâie. 690 00:27:38,120 --> 00:27:39,120 Dinții lui 691 00:27:39,120 --> 00:27:40,120 ar trebui să vorbească. 692 00:27:40,120 --> 00:27:41,120 Acum, 693 00:27:41,120 --> 00:27:42,120 arată ca un tip dur, 694 00:27:42,120 --> 00:27:43,120 dar nimeni nu a spus 695 00:27:43,120 --> 00:27:44,120 orice. 696 00:27:44,120 --> 00:27:45,120 Acest lucru este dureros 697 00:27:45,120 --> 00:27:46,120 a se uita. 698 00:27:46,120 --> 00:27:47,120 E fascinant 699 00:27:47,120 --> 00:27:48,120 sa ma uit si eu. 700 00:27:48,120 --> 00:27:49,120 Bine, 701 00:27:49,120 --> 00:27:50,120 suntem la un minut 702 00:27:50,120 --> 00:27:51,120 45 de secunde. 703 00:27:51,120 --> 00:27:52,120 Nu vrei să mergi 704 00:27:52,120 --> 00:27:53,120 peste doi. 705 00:27:53,120 --> 00:27:54,120 Da, 706 00:27:54,120 --> 00:27:55,120 Nu vreau să merg 707 00:27:55,120 --> 00:27:56,120 peste doi, 708 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 deci hai sa tragem 709 00:27:57,120 --> 00:27:58,120 el din doi. 710 00:27:58,120 --> 00:27:59,120 Sunt de acord. 711 00:27:59,120 --> 00:28:00,120 Cred că două minute. 712 00:28:00,120 --> 00:28:01,120 Să oprim asta. 713 00:28:01,120 --> 00:28:02,120 Ridice în picioare. 714 00:28:02,120 --> 00:28:03,120 Ajută-l să se ridice, 715 00:28:03,120 --> 00:28:04,120 domnilor. 716 00:28:04,120 --> 00:28:05,120 Ajută-l să se ridice. 717 00:28:05,120 --> 00:28:06,120 Ajută-l să se ridice. 718 00:28:06,120 --> 00:28:07,120 Si acum, 719 00:28:07,120 --> 00:28:08,120 unu, 720 00:28:08,120 --> 00:28:09,120 Două, 721 00:28:09,120 --> 00:28:10,120 Trei, 722 00:28:10,120 --> 00:28:11,120 patru, 723 00:28:11,120 --> 00:28:12,120 cinci, 724 00:28:12,120 --> 00:28:13,120 şase, 725 00:28:13,120 --> 00:28:14,120 Șapte, 726 00:28:14,120 --> 00:28:15,120 opt, 727 00:28:15,120 --> 00:28:16,120 nouă, 728 00:28:16,120 --> 00:28:17,120 10, 729 00:28:17,120 --> 00:28:18,120 11, 730 00:28:18,120 --> 00:28:19,120 12, 731 00:28:19,120 --> 00:28:20,120 13, 732 00:28:20,120 --> 00:28:21,120 14, 733 00:28:21,120 --> 00:28:22,120 15, 734 00:28:22,120 --> 00:28:23,120 16, 735 00:28:23,120 --> 00:28:24,120 17, 736 00:28:24,120 --> 00:28:25,120 18, 737 00:28:25,120 --> 00:28:26,120 19, 738 00:28:26,120 --> 00:28:27,120 20, 739 00:28:27,120 --> 00:28:28,120 21, 740 00:28:28,120 --> 00:28:29,120 22, 741 00:28:29,120 --> 00:28:30,120 23, 742 00:28:30,120 --> 00:28:31,120 24, 743 00:28:31,120 --> 00:28:32,120 25, 744 00:28:32,120 --> 00:28:33,120 26, 745 00:28:33,120 --> 00:28:34,120 27, 746 00:28:34,120 --> 00:28:35,120 28, 747 00:28:35,120 --> 00:28:36,120 29, 748 00:28:36,120 --> 00:28:37,120 30, 749 00:28:37,120 --> 00:28:38,120 31, 750 00:28:38,120 --> 00:28:39,120 32, 751 00:28:39,120 --> 00:28:40,120 33, 752 00:28:40,120 --> 00:28:41,120 34, 753 00:28:41,120 --> 00:28:42,120 35, 754 00:28:42,120 --> 00:28:43,120 36, 755 00:28:43,120 --> 00:28:44,120 37, 756 00:28:44,120 --> 00:28:45,120 38, 757 00:28:45,120 --> 00:28:46,120 39, 758 00:28:46,120 --> 00:28:47,120 40, 759 00:28:47,120 --> 00:28:48,120 41, 760 00:28:48,120 --> 00:28:49,120 42, 761 00:28:49,120 --> 00:28:50,120 43, 762 00:28:50,120 --> 00:28:51,120 44, 763 00:28:51,120 --> 00:28:52,120 45, 764 00:28:52,120 --> 00:28:53,120 46, 765 00:28:53,120 --> 00:28:54,120 47, 766 00:28:54,120 --> 00:28:55,120 48, 767 00:28:55,120 --> 00:28:56,120 49, 768 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 50, 769 00:28:57,120 --> 00:28:58,120 51, 770 00:28:58,120 --> 00:28:59,120 52, 771 00:28:59,120 --> 00:29:00,120 53, 772 00:29:00,120 --> 00:29:01,120 54, 773 00:29:01,120 --> 00:29:02,120 55, 774 00:29:02,120 --> 00:29:03,120 56, 775 00:29:03,120 --> 00:29:04,120 57, 776 00:29:04,120 --> 00:29:05,120 58, 777 00:29:05,120 --> 00:29:06,120 59, 778 00:29:06,120 --> 00:29:07,120 60, 779 00:29:07,120 --> 00:29:08,120 61, 780 00:29:08,120 --> 00:29:09,120 62, 781 00:29:09,120 --> 00:29:10,120 63, 782 00:29:10,120 --> 00:29:11,120 63, 783 00:29:11,120 --> 00:29:12,120 64, 784 00:29:12,120 --> 00:29:13,120 65, 785 00:29:13,120 --> 00:29:14,120 67, 786 00:29:14,120 --> 00:29:15,120 68, 787 00:29:15,120 --> 00:29:16,120 69, 788 00:29:16,120 --> 00:29:17,120 70, 789 00:29:17,120 --> 00:29:18,120 71, 790 00:29:18,120 --> 00:29:19,120 72, 791 00:29:19,120 --> 00:29:20,120 73, 792 00:29:20,120 --> 00:29:21,120 74, 793 00:29:21,120 --> 00:29:22,120 75, 794 00:29:22,120 --> 00:29:23,120 76, 795 00:29:23,120 --> 00:29:24,120 77, 796 00:29:24,120 --> 00:29:25,120 78, 797 00:29:25,120 --> 00:29:26,120 79, 798 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 80, 799 00:29:27,120 --> 00:29:28,120 91, 800 00:29:28,120 --> 00:29:29,120 92, 801 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 93, 802 00:29:30,120 --> 00:29:31,120 94, 803 00:29:31,120 --> 00:29:32,120 95, 804 00:29:32,120 --> 00:29:33,120 96, 805 00:29:33,120 --> 00:29:34,120 97, 806 00:29:34,120 --> 00:29:35,120 98, 807 00:29:35,120 --> 00:29:36,120 99, 808 00:29:36,120 --> 00:29:37,120 100, 809 00:29:37,120 --> 00:29:38,120 100, 810 00:29:38,120 --> 00:29:39,120 100, 811 00:29:39,120 --> 00:29:40,120 12, 812 00:29:40,120 --> 00:29:41,120 13, 813 00:29:41,120 --> 00:29:42,120 14, 814 00:29:42,120 --> 00:29:43,120 15, 815 00:29:43,120 --> 00:29:44,120 16, 816 00:29:44,120 --> 00:29:45,120 17, 817 00:29:45,120 --> 00:29:46,120 18, 818 00:29:46,120 --> 00:29:47,120 19, 819 00:29:47,120 --> 00:29:48,120 20, 820 00:29:48,120 --> 00:29:49,120 21, 821 00:29:49,120 --> 00:29:50,120 22, 822 00:29:50,120 --> 00:29:51,120 23, 823 00:29:51,120 --> 00:29:52,120 24, 824 00:29:52,120 --> 00:29:53,120 25, 825 00:29:53,120 --> 00:29:54,120 26, 826 00:29:54,120 --> 00:29:55,120 27, 827 00:29:55,120 --> 00:29:56,120 26, 828 00:29:56,120 --> 00:29:57,120 27, 829 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 28, 830 00:29:58,120 --> 00:29:59,120 29, 831 00:29:59,120 --> 00:30:00,120 30, 832 00:30:00,120 --> 00:30:01,120 31, 833 00:30:01,120 --> 00:30:02,120 32, 834 00:30:02,120 --> 00:30:03,120 33, 835 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 34, 836 00:30:04,120 --> 00:30:05,120 35, 837 00:30:05,120 --> 00:30:06,120 36, 838 00:30:06,120 --> 00:30:07,120 37, 839 00:30:07,120 --> 00:30:08,120 38, 840 00:30:08,120 --> 00:30:09,120 39, 841 00:30:09,120 --> 00:30:10,120 40, 842 00:30:10,120 --> 00:30:11,120 41, 843 00:30:11,120 --> 00:30:12,120 42, 844 00:30:12,120 --> 00:30:13,120 43, 845 00:30:13,120 --> 00:30:14,120 44, 846 00:30:14,120 --> 00:30:15,120 45, 847 00:30:15,120 --> 00:30:16,120 46, 848 00:30:16,120 --> 00:30:17,120 47, 849 00:30:17,120 --> 00:30:18,120 48, 850 00:30:18,120 --> 00:30:19,120 49, 851 00:30:19,120 --> 00:30:20,120 50, 852 00:30:20,120 --> 00:30:21,120 51, 853 00:30:21,120 --> 00:30:22,120 52, 854 00:30:22,120 --> 00:30:23,120 53, 855 00:30:23,120 --> 00:30:24,120 54, 856 00:30:24,120 --> 00:30:25,120 55, 857 00:30:25,120 --> 00:30:26,120 56, 858 00:30:26,120 --> 00:30:27,120 57, 859 00:30:27,120 --> 00:30:28,120 58, 860 00:30:28,120 --> 00:30:29,120 59, 861 00:30:29,120 --> 00:30:30,120 60, 862 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 61, 863 00:30:31,120 --> 00:30:32,120 62, 864 00:30:32,120 --> 00:30:33,120 63, 865 00:30:33,120 --> 00:30:34,120 64, 866 00:30:34,120 --> 00:30:35,120 65, 867 00:30:35,120 --> 00:30:36,120 67, 868 00:30:36,120 --> 00:30:37,120 68, 869 00:30:37,120 --> 00:30:38,120 69, 870 00:30:38,120 --> 00:30:39,120 70, 871 00:30:39,120 --> 00:30:40,120 61, 872 00:30:40,120 --> 00:30:41,120 62, 873 00:30:41,120 --> 00:30:42,120 63, 874 00:30:42,120 --> 00:30:43,120 64, 875 00:30:43,120 --> 00:30:44,120 65, 876 00:30:44,120 --> 00:30:45,120 66, 877 00:30:45,120 --> 00:30:46,120 67, 878 00:30:46,120 --> 00:30:47,120 68, 879 00:30:47,120 --> 00:30:48,120 67, 880 00:30:48,120 --> 00:30:49,120 68, 881 00:30:49,120 --> 00:30:50,120 69, 882 00:30:50,120 --> 00:30:51,120 69, 883 00:30:51,120 --> 00:30:52,120 70, 884 00:30:52,120 --> 00:30:53,120 71, 885 00:30:53,120 --> 00:30:54,120 72, 886 00:30:54,120 --> 00:30:55,120 72, 887 00:30:55,120 --> 00:30:56,120 73, 888 00:30:56,120 --> 00:30:57,120 74, 889 00:30:57,120 --> 00:30:58,120 75, 890 00:30:58,120 --> 00:30:59,120 76, 891 00:30:59,120 --> 00:31:00,120 76, 892 00:31:00,120 --> 00:31:01,120 77, 893 00:31:01,120 --> 00:31:02,120 78, 894 00:31:02,120 --> 00:31:03,120 78, 895 00:31:03,120 --> 00:31:04,120 79, 896 00:31:04,120 --> 00:31:05,120 79, 897 00:31:05,120 --> 00:31:06,120 80, 898 00:31:06,120 --> 00:31:07,120 80, 899 00:31:07,120 --> 00:31:08,120 91, 900 00:31:08,120 --> 00:31:09,120 92, 901 00:31:09,120 --> 00:31:10,120 93, 902 00:31:10,120 --> 00:31:11,120 93, 903 00:31:11,120 --> 00:31:12,120 94, 904 00:31:12,120 --> 00:31:13,120 94, 905 00:31:13,120 --> 00:31:14,120 0, 906 00:31:14,120 --> 00:31:15,120 0, 907 00:31:15,120 --> 00:31:16,120 0, 908 00:31:17,120 --> 00:31:27,120 0, 0, 909 00:31:27,120 --> 00:31:28,120 4, 910 00:31:28,120 --> 00:31:29,140 0, 911 00:31:29,140 --> 00:31:30,120 0, 912 00:31:30,120 --> 00:31:31,120 0, 913 00:31:31,120 --> 00:31:33,120 0, 914 00:31:33,120 --> 00:31:34,120 0, 915 00:31:34,120 --> 00:31:35,120 0, 916 00:31:35,120 --> 00:31:38,320 este că interviul este primul pas într-un plan elaborat 917 00:31:38,320 --> 00:31:41,640 să efectueze un asasinat al unui demnitar străin. 918 00:31:42,200 --> 00:31:43,980 Îmi pare rău pentru asta. Ești deloc nervos? 919 00:31:44,040 --> 00:31:45,500 Nu. Sunt doar un pic fierbinte. 920 00:31:46,000 --> 00:31:47,860 Deci, când Ivan intră în interviu, 921 00:31:48,060 --> 00:31:50,640 o grămadă de alte lucruri au loc în culise. 922 00:31:52,060 --> 00:31:54,780 La parter, un cascador este echipat cu pachete de sânge. 923 00:31:54,780 --> 00:31:58,100 El va fi marca, persoana pe care Ivan este instruit să o omoare. 924 00:31:59,000 --> 00:32:00,960 Un pistol de sprijin airsoft este pregătit. 925 00:32:01,600 --> 00:32:04,980 Nu trage gloanțe, dar are acțiune de explozie și recul 926 00:32:04,980 --> 00:32:06,040 a unei adevărate arme de foc. 927 00:32:06,840 --> 00:32:09,360 Totul sugerează că este o armă cu adevărat mortală. 928 00:32:12,400 --> 00:32:14,320 În afara intrării de servicii a hotelului, 929 00:32:14,520 --> 00:32:16,140 se instalează o linie de frânghie de catifea. 930 00:32:17,060 --> 00:32:18,560 Paparazzi sunt montați de-a lungul ei, 931 00:32:18,940 --> 00:32:21,300 de parcă ar aştepta să apară demnitarul. 932 00:32:21,800 --> 00:32:25,040 Două SUV-uri mari de pe stradă par gata să plece. 933 00:32:28,280 --> 00:32:31,140 Ivan nu a văzut nimic din pregătirea noastră pentru experimentul final. 934 00:32:31,620 --> 00:32:33,460 Cameramanii pe care îi folosim pentru această parte a ei 935 00:32:33,460 --> 00:32:34,940 sunt cei care nu au lucrat la restul 936 00:32:34,940 --> 00:32:34,960 a experimentului încă. 937 00:32:34,980 --> 00:32:35,460 Ei sunt cei care vor face restul spectacolului, 938 00:32:35,620 --> 00:32:37,360 deci nu le cunoaște deja. 939 00:32:37,880 --> 00:32:39,440 Și nu sunt alte camere vizibile. 940 00:32:41,420 --> 00:32:45,160 Echipa ocupă poziții în interiorul unuia dintre SUV-urile în așteptare. 941 00:32:46,040 --> 00:32:49,020 Ei semnalează producătorului, care în prezent îl intervievează pe Ivan. 942 00:32:49,960 --> 00:32:52,920 Faza finală a experimentului este pe cale să înceapă. 943 00:33:03,920 --> 00:33:04,940 Am totul. 944 00:33:04,940 --> 00:33:06,080 Am tot ce aveam nevoie pentru a acoperi. 945 00:33:06,620 --> 00:33:09,440 Deci, la semnalul nostru, producătorul întrerupe interviul 946 00:33:09,440 --> 00:33:10,540 și se scuză. 947 00:33:10,760 --> 00:33:11,940 Mă întorc în vreo trei minute. 948 00:33:12,040 --> 00:33:12,600 Bine nici o problema. 949 00:33:12,860 --> 00:33:16,400 Echipajul iese și el, dar camerele ascunse continuă să filmeze. 950 00:33:17,420 --> 00:33:19,760 Tom, care așteaptă în afara camerei, apoi intră. 951 00:33:22,540 --> 00:33:24,760 Hei, Ivan, tocmai veneam să-mi iau rămas bun de la toată lumea. 952 00:33:24,960 --> 00:33:25,840 Hei, mă bucur să te văd, frate. 953 00:33:25,960 --> 00:33:26,220 Dormi. 954 00:33:26,380 --> 00:33:28,320 Lasă-ți întregul corp să se relaxeze din vârful capului 955 00:33:28,320 --> 00:33:29,740 până la vârful degetelor de la picioare. 956 00:33:30,100 --> 00:33:31,720 Inducerea lui Tom este imediată. 957 00:33:31,720 --> 00:33:34,360 Sunetul vocii mele, atingerea mâinii mele 958 00:33:34,360 --> 00:33:34,720 nu va distrage atenția. 959 00:33:34,940 --> 00:33:35,640 Nu vă va deranja sau distrage atenția, 960 00:33:35,680 --> 00:33:37,080 dar te va relaxa doar coborând. 961 00:33:37,800 --> 00:33:39,740 În acest moment, Tom îl condiționează pe Ivan. 962 00:33:40,260 --> 00:33:41,820 Deci există un fel de schimbare în mintea lui. 963 00:33:42,280 --> 00:33:45,220 O modalitate bună de a gândi este un comportament automat condiționat. 964 00:33:45,480 --> 00:33:46,440 Avem o mulțime de acestea. 965 00:33:46,740 --> 00:33:48,480 Conduci, cineva sare în fața ta, 966 00:33:48,640 --> 00:33:49,600 tranzi frânele. 967 00:33:49,720 --> 00:33:51,280 Este un fel de reflex de comportament. 968 00:33:52,000 --> 00:33:53,420 Asta a făcut Tom cu Ivan. 969 00:33:53,680 --> 00:33:56,360 Intrarea lui în hipnoză este aproape ca un reflex acum. 970 00:33:56,860 --> 00:33:58,940 Vreau să-ți scoți mintea conștientă din cameră. 971 00:33:59,260 --> 00:34:02,400 În primul rând, Tom îi dă lui Ivan un set de instrucțiuni detaliate. 972 00:34:02,400 --> 00:34:04,460 Fiecare idee pe care ți-o dau devine realitate, 973 00:34:04,460 --> 00:34:05,460 devine un adevar. 974 00:34:05,700 --> 00:34:09,300 Acum, Ivan, este un tip rău care e jos. 975 00:34:09,300 --> 00:34:10,900 Tipul ăsta trebuie să fie șters. 976 00:34:10,900 --> 00:34:13,500 Trebuie să scăpăm de el și tu ești cel care o face. 977 00:34:15,120 --> 00:34:16,960 O să vezi un rucsac roșu. 978 00:34:16,960 --> 00:34:18,400 Va fi pe o motocicletă. 979 00:34:18,400 --> 00:34:19,300 Ivan, doar suntem, Ivan. 980 00:34:19,300 --> 00:34:21,000 În rucsac e o armă. 981 00:34:23,000 --> 00:34:24,160 Ia rucsacul roșu. 982 00:34:24,160 --> 00:34:25,620 Te îndrepti spre halatul de catifea. 983 00:34:26,620 --> 00:34:28,420 Și vei aștepta ca tipul ăsta să iasă. 984 00:34:28,420 --> 00:34:29,420 Îmi pare rău pentru asta. 985 00:34:29,420 --> 00:34:32,460 Poartă o servietă și de îndată ce iese 986 00:34:32,460 --> 00:34:34,320 ușile, vei îndrepta pistolul spre pieptul lui, 987 00:34:34,320 --> 00:34:35,660 și o să tragi cu arma aia. 988 00:34:35,660 --> 00:34:37,180 Bang, bang, bang, bang, bang. 989 00:34:37,180 --> 00:34:39,460 Dar de îndată ce o faci, vei completa pur și simplu și în totalitate 990 00:34:39,460 --> 00:34:41,080 uita că s-a întâmplat vreodată. 991 00:34:43,080 --> 00:34:45,860 Acum, Tom trebuie să implanteze cel mai dificil element 992 00:34:45,860 --> 00:34:49,280 a programului, declanșatorul, un semnal care 993 00:34:49,280 --> 00:34:52,060 îl va determina pe Ivan să-și execute comenzile mai târziu. 994 00:34:52,060 --> 00:34:53,020 Faceți totul în mod normal. 995 00:34:53,020 --> 00:34:54,680 Îi vom da lui Ivan două declanșatoare. 996 00:34:54,680 --> 00:34:56,480 Unul este un declanșator sonor. 997 00:34:56,480 --> 00:34:58,760 Când cobori și te întâlnești cu unul din segment 998 00:34:58,760 --> 00:35:00,860 producători, el vă va spune următoarele cuvinte. 999 00:35:00,860 --> 00:35:02,440 Și iată cuvintele chiar acum. 1000 00:35:02,440 --> 00:35:03,560 Ivan, ai făcut o treabă spectaculoasă. 1001 00:35:03,560 --> 00:35:06,800 Și una este o stimulare fizică, 1002 00:35:06,800 --> 00:35:08,320 ca o strângere de mână neaşteptată. 1003 00:35:08,320 --> 00:35:10,320 Când spune, Ivan, ai făcut o treabă spectaculoasă, 1004 00:35:10,320 --> 00:35:12,020 va da, de asemenea, o mică scuturare de mână, 1005 00:35:12,020 --> 00:35:13,800 la fel ca aceasta. 1006 00:35:13,800 --> 00:35:15,860 Da din cap că da să o faci. 1007 00:35:15,860 --> 00:35:19,020 Instrucțiunile sunt complete și Tom îl trezește pe Ivan. 1008 00:35:19,020 --> 00:35:21,560 Așa că, când îți voi cere să deschizi ochii, vei deschide ochii. 1009 00:35:21,560 --> 00:35:23,100 Vei reveni la conștientizarea deplină. 1010 00:35:23,100 --> 00:35:23,800 Deschide-ti ochii. 1011 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 Stai pe scaunul tău. 1012 00:35:24,800 --> 00:35:25,560 Bun. 1013 00:35:25,560 --> 00:35:26,260 Excelent. 1014 00:35:26,260 --> 00:35:27,320 Mă simt foarte bine. 1015 00:35:27,320 --> 00:35:27,920 Excelent. 1016 00:35:27,920 --> 00:35:30,800 Cred că unii dintre băieți vor intra să-și ia rămas bun. 1017 00:35:30,800 --> 00:35:31,520 Bine, ne vedem mai târziu. 1018 00:35:31,520 --> 00:35:32,320 Te văd. 1019 00:35:33,560 --> 00:35:34,600 Mulțumiri. 1020 00:35:40,760 --> 00:35:41,480 Buna Ivan. 1021 00:35:41,480 --> 00:35:41,980 Hei. 1022 00:35:41,980 --> 00:35:42,480 Hei. 1023 00:35:42,480 --> 00:35:43,820 Deci cred că ești gata. 1024 00:35:43,820 --> 00:35:46,040 Nimeni nu a spus că au nevoie de altceva. 1025 00:35:46,040 --> 00:35:47,940 Producătorul se întoarce și eliberează 1026 00:35:47,940 --> 00:35:50,720 Ivan din interviu. 1027 00:35:50,720 --> 00:35:52,940 Ivan crede că se duce acasă. 1028 00:35:52,940 --> 00:35:56,380 Dar, în adevăr, el este pe cale să fie testat ca niciodată. 1029 00:35:59,520 --> 00:36:02,700 În timp ce coboară în lift, personalul de producție 1030 00:36:02,700 --> 00:36:11,320 în afara holului sunt instalate camere ascunse, echipa așteaptă 1031 00:36:11,320 --> 00:36:18,160 luarea de programare suntem pe cale să aflăm că iese 1032 00:36:20,300 --> 00:36:24,020 Ivan ai făcut o treabă spectaculoasă 1033 00:36:26,000 --> 00:36:30,260 hei, veneam doar să-mi iau rămas bun de la toată lumea să doarmă lasă-ți întregul corp 1034 00:36:30,260 --> 00:36:33,260 relaxează-te în vârful capului până la vârful momentului 1035 00:36:33,260 --> 00:36:39,440 a adevărului programat de hipnotizatorul Tom Silver Ivan o corecții de 36 de ani 1036 00:36:39,440 --> 00:36:44,180 ofițerului i se spune să asasineze un demnitar străin care era pe cale să părăsească acest lucru 1037 00:36:44,180 --> 00:36:48,580 Hotel acum Ivan, e un tip rău la parter 1038 00:36:48,580 --> 00:36:53,940 Ivan a fost instruit să scoată o armă dintr-un rucsac roșu, să meargă până la catifea 1039 00:36:53,940 --> 00:36:59,460 frânghie și așteptați să iasă demnitarul apoi executați 1040 00:37:00,260 --> 00:37:04,580 dar de îndată ce o faci, pur și simplu completează și uită complet de asta vreodată 1041 00:37:04,580 --> 00:37:10,940 s-a întâmplat să deschizi ochii stai pe scaun bine excelent senzație foarte bine 1042 00:37:12,320 --> 00:37:17,640 ce va face Ivan ăsta e el 1043 00:37:21,640 --> 00:37:26,380 Ivan avea nevoie de un loc de muncă spectaculos 1044 00:37:30,260 --> 00:37:55,860 Ivan a început Detectivul 1045 00:37:55,860 --> 00:37:56,860 Ivan 1046 00:37:56,860 --> 00:37:58,480 Ivan 1047 00:37:58,480 --> 00:37:59,180 Ivan 1048 00:37:59,180 --> 00:38:00,260 Ivan 1049 00:38:00,260 --> 00:38:29,100 Experimentul este un succes. 1050 00:38:29,900 --> 00:38:31,820 Tom îl trezește pe Ivan din transă. 1051 00:38:32,080 --> 00:38:33,520 În număr de cinci, voi spune, complet împrospătat. 1052 00:38:33,620 --> 00:38:34,340 Deschide-ți ochii și trezește-i. 1053 00:38:34,340 --> 00:38:35,060 Unu doi trei patru cinci. 1054 00:38:35,120 --> 00:38:35,520 Complet reîmprospătat. 1055 00:38:36,180 --> 00:38:38,600 Și dr. Jeff Keliszewski intervine. 1056 00:38:38,640 --> 00:38:39,060 Buna Ivan. 1057 00:38:39,120 --> 00:38:39,560 Ține-mă minte? 1058 00:38:39,780 --> 00:38:40,100 Hei. 1059 00:38:40,260 --> 00:38:41,460 Dr. Jeff, ce mai faci, omule? 1060 00:38:41,500 --> 00:38:41,880 Ce mai faci? 1061 00:38:42,120 --> 00:38:42,440 Bun. 1062 00:38:42,780 --> 00:38:43,140 Bun. 1063 00:38:43,160 --> 00:38:44,420 Cred că ne plimbăm aici. 1064 00:38:44,760 --> 00:38:44,940 Bine. 1065 00:38:45,140 --> 00:38:45,580 Haide. 1066 00:38:47,860 --> 00:38:50,520 Tom și echipa se adună pentru a-l informa pe Ivan. 1067 00:38:51,200 --> 00:38:54,120 Îți amintești ce tocmai ai făcut? 1068 00:38:56,460 --> 00:38:56,820 Nu. 1069 00:38:57,820 --> 00:38:58,820 A mai fost un alt... 1070 00:38:59,100 --> 00:39:00,820 experiment care a avut loc pe stradă. 1071 00:39:04,220 --> 00:39:05,900 Și Tom te-a hipnotizat, 1072 00:39:06,280 --> 00:39:07,900 și te-ai apropiat de un bărbat, 1073 00:39:08,320 --> 00:39:10,980 a scos un pistol dintr-un rucsac, 1074 00:39:11,340 --> 00:39:13,060 și l-a împușcat de trei ori. 1075 00:39:23,060 --> 00:39:24,360 Îmi spui că am făcut ceva, 1076 00:39:24,840 --> 00:39:25,640 și... 1077 00:39:25,640 --> 00:39:27,680 și este ceva cu adevărat rău. 1078 00:39:28,120 --> 00:39:28,520 Bine. 1079 00:39:28,520 --> 00:39:30,580 Și nu vreau să fii supărat din cauza asta. 1080 00:39:30,640 --> 00:39:31,680 Aceasta a făcut parte din experiment. 1081 00:39:31,800 --> 00:39:32,580 Era sub hipnoză. 1082 00:39:33,140 --> 00:39:34,740 Nu l-ai împușcat cu o armă adevărată. 1083 00:39:35,440 --> 00:39:36,720 Era un pistol airsoft. 1084 00:39:37,100 --> 00:39:38,960 Cascader, totul a fost pus la punct. 1085 00:39:39,260 --> 00:39:40,440 Din nou, aceasta a făcut parte din spectacol. 1086 00:39:40,520 --> 00:39:41,220 A fost un experiment. 1087 00:39:42,080 --> 00:39:42,380 Bine? 1088 00:39:43,940 --> 00:39:46,240 Este uimitor că există o schimbare în minte 1089 00:39:46,240 --> 00:39:48,000 care poate fi oarecum pornit și oprit. 1090 00:39:50,360 --> 00:39:54,020 Acum, am avut o întrebare sau îngrijorare din ziua a treia. 1091 00:39:54,140 --> 00:39:56,840 Am vrut doar să mă asigur că mintea mea însăși 1092 00:39:56,840 --> 00:39:58,500 nu ar arunca pistolul în mine. 1093 00:39:58,500 --> 00:40:00,620 Voiam doar să mă asigur că mintea mea este pe drumul cel bun. 1094 00:40:00,620 --> 00:40:01,820 Voiam doar să mă asigur că mintea mea este pe drumul cel bun. 1095 00:40:01,820 --> 00:40:01,880 Voiam doar să mă asigur că mintea mea este pe drumul cel bun. 1096 00:40:01,880 --> 00:40:03,260 Și cercetarea este destul de puternică cu această idee 1097 00:40:03,260 --> 00:40:06,700 că cine ești în caracterul tău este încă intact, 1098 00:40:06,920 --> 00:40:09,040 și asta vă va dicta comportamentul. 1099 00:40:09,440 --> 00:40:10,580 Nu ești genul de persoană 1100 00:40:10,580 --> 00:40:12,280 care va ieși și va împușca oameni. 1101 00:40:12,440 --> 00:40:13,480 Nu asta ești. 1102 00:40:13,680 --> 00:40:15,020 Nu sunt deloc cine sunt. 1103 00:40:15,320 --> 00:40:16,000 O să fii bine. 1104 00:40:16,240 --> 00:40:17,620 Nu vor exista efecte secundare 1105 00:40:17,620 --> 00:40:19,080 unde s-ar întoarce acest comutator, 1106 00:40:19,180 --> 00:40:21,160 și atunci ai deveni Ivan Asasinul. 1107 00:40:23,020 --> 00:40:25,240 Pot să-ți amintești totul chiar acum. 1108 00:40:25,420 --> 00:40:26,560 Nu crezi că ar ajuta și asta? 1109 00:40:26,920 --> 00:40:27,580 Da, ar fi bine. 1110 00:40:27,660 --> 00:40:27,880 Bine. 1111 00:40:27,880 --> 00:40:27,980 Bine. 1112 00:40:28,500 --> 00:40:28,880 Ia-mi mâna. 1113 00:40:29,840 --> 00:40:30,740 Vreau să închizi ochii. 1114 00:40:30,800 --> 00:40:31,860 Lasă-ți capul să adoarmă. 1115 00:40:31,980 --> 00:40:32,120 Bun. 1116 00:40:32,200 --> 00:40:33,680 Doar lasă-te direct în hipnoză. 1117 00:40:34,220 --> 00:40:35,260 Deci, când număr până la cinci, 1118 00:40:35,320 --> 00:40:36,300 Vreau să deschizi ochii, 1119 00:40:36,360 --> 00:40:38,260 dar vreau să-ți amintești întregul eveniment. 1120 00:40:40,120 --> 00:40:41,140 Unu doi trei patru cinci. 1121 00:40:41,200 --> 00:40:42,940 Complet reîmprospătat, amintindu-l acum perfect. 1122 00:40:43,420 --> 00:40:43,720 Dreapta? 1123 00:40:44,320 --> 00:40:44,800 Da, fac. 1124 00:40:49,460 --> 00:40:50,740 La ce te gândești acum? 1125 00:40:51,100 --> 00:40:53,040 Încă îmi joacă prin minte ceea ce sa întâmplat. 1126 00:40:53,820 --> 00:40:54,540 Cum te simti? 1127 00:40:55,620 --> 00:40:56,660 Sunt încă puțin supărat. 1128 00:40:57,080 --> 00:40:58,420 Da, îmi pot imagina. 1129 00:40:58,580 --> 00:40:59,080 Ai putea fi. 1130 00:40:59,380 --> 00:40:59,700 Da. 1131 00:41:00,600 --> 00:41:01,880 Deci ce ar putea ajuta? 1132 00:41:02,680 --> 00:41:03,660 Să-l văd pe tip. 1133 00:41:05,880 --> 00:41:07,300 Deci să-l aducem înăuntru. 1134 00:41:09,020 --> 00:41:09,940 Intră, omule. 1135 00:41:10,040 --> 00:41:11,460 Haide până înăuntru, omule. 1136 00:41:15,580 --> 00:41:16,160 Sunt bine. 1137 00:41:17,780 --> 00:41:19,080 Dar voi rămâne întins. 1138 00:41:19,340 --> 00:41:20,080 Totul e etapa. 1139 00:41:22,160 --> 00:41:23,100 Bine, amice. 1140 00:41:28,500 --> 00:41:32,480 Vrem să vă mulțumim foarte mult, într-adevăr, 1141 00:41:32,660 --> 00:41:34,720 pentru că ai avut curajul să faci asta, prietene. 1142 00:41:35,460 --> 00:41:37,840 Deci, ce a dezvăluit experimentul în cele din urmă? 1143 00:41:38,260 --> 00:41:39,020 O placere sa te cunosc. 1144 00:41:39,580 --> 00:41:40,240 Incantat de cunostinta. 1145 00:41:40,520 --> 00:41:41,620 Când am intrat în asta, 1146 00:41:41,680 --> 00:41:43,640 Am crezut că vom fi cu toții destul de dezamăgiți. 1147 00:41:44,380 --> 00:41:45,800 Dar într-adevăr, sunt oarecum uluit. 1148 00:41:47,640 --> 00:41:48,960 Este într-adevăr destul de remarcabil.