Übersetzung
ausblenden
Traités sur l'Épître de Saint Jean aux Parthes
PREMIER TRAITÉ.
DEPUIS CES PAROLES DE JEAN : « CE QUI A ÉTÉ DÈS LE COMMENCEMENT, CE QUE NOUS AVONS ENTENDU, ET CE QUE NOUS AVONS VU DE NOS YEUX », JUSQU'A CES AUTRES : « PARCE QUE LES TÉNÈBRES L'ONT AVEUGLÉ ». (Chap. I, et Chap. 11, 1-11.)
LUMIÈRE ET TÉNÈBRES.
Comme Verbe, le Christ est invisible pour des yeux de chair.; mais, afin de se rendre visible, il s'est incarné : nous eu avons pour témoins ses Apôtres, qui ont vu et touché son corps : leur témoignage doit suffire à confirmer notre foi, et à nous unir à eux par les liens de la charité. Or, le Christ est venu en ce monde pour nous apprendre que Dieu est lumière, c'est-à-dire sainteté, et que nous sommes ténèbres, c'est-à-dire esclaves du péché ; il ne peut donc y avoir société entre lui et nous que si nous confessons nos fautes, et, en ce cas, nous avons en Jésus un avocat qui nous en obtiendra le pardon. Mais nous méconnaissons notre Sauveur, si nous n'observons pas ses commandements, ou, en d'autres termes, si nous n'aimons pas Dieu, nos frères et même nos ennemis. Hors de la pratique de la charité, nous n'avons à espérer ni propitiation ni ressemblance avec Dieu : nous serons toujours plongés dans les ténèbres du péché et sujets au scandale.
Übersetzung
ausblenden
Ten Homilies on the First Epistle of John
Homily I.
1 John I. 1-II. 11
"That which was from the beginning, which we have heard, and which we have seen with our eyes, and our hands have handled, of the Word of life: and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and show unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us: the things which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and that our fellowship may be 1 with the Father, and with His Son Jesus Christ. And these things write we unto you, that your joy may be full. This then is the message which we have heard of Him, and declare unto you, that God is light, and in Him is no darkness at all. If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ His Son shall cleanse 2 us from all sin. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us. My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: and He is the propitiation for our sins: not for our's only, but also for the sins of the whole world. And in this we do know Him, if we keep His commandments. He that saith he knoweth Him, and keepeth not His commandments, is a liar, and the truth is not in him. But whoso keepeth His word, in him verily is the love of God perfected. In this we know that we are in Him, if in Him we be perfect. He that saith he abideth in Him ought himself also so to walk, even as He walked. Beloved, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard. Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. For he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes."