• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Cyprian of Carthage (200-258)

Translation Hide
Über die Haltung der Jungfrauen (BKV)

Kap. 5. Nicht nur die leibliche Keuschheit hat die Jungfrau zu bewahren, sondern sie muß sich auch von Putzsucht und Eitelkeit freihalten, damit ihr Stand schon äußerlich erkennbar ist.

Wenn nun aber die Enthaltsamkeit Christus nachfolgt und die Jungfräulichkeit für das Reich Gottes bestimmt ist, was haben dann solche Jungfrauen mit irdischem Putz und Schmuck zu tun? Sie beleidigen S. 66 mit ihm nur Gott, indem sie den Menschen damit zu gefallen suchen, ohne zu bedenken, daß vorhergesagt ist: „Die den Menschen gefallen, sind zuschanden geworden, denn Gott hat sie zunichte gemacht"1 . Auch Paulus spricht das ruhmvolle und erhabene Wort: „Würde ich den Menschen gefallen, so wäre ich kein Knecht Christi"2 . Die Enthaltsamkeit und Keuschheit aber besteht nicht bloß in der Reinheit des Fleisches, sondern auch in der Ehrbarkeit und zugleich Züchtigkeit in Kleidung und Schmuck, damit nach dem Apostel sie, die Unvermählte, dem Leibe wie dem Geiste nach heilig sei3 . Paulus lehrt und sagt: „Der Ehelose denkt an das, was des Herrn ist, wie er Gott gefalle; wer aber eine Ehe geschlossen hat, denkt an das, was dieser Welt ist, wie er der Gattin gefalle. So denkt auch das unvermählte Weib und die Jungfrau an das, was des Herrn ist, daß sie heilig sei sowohl am Leibe als auch am Geiste"4 . Eine Jungfrau muß sie nicht nur sein, sondern man muß dies auch erkennen und glauben. Keiner soll, wenn er eine Jungfrau sieht, im Zweifel sein, ob sie auch wirklich eine Jungfrau ist. Gleichmäßig möge sich die Unbeflecktheit in allem zeigen, und der Putz des Körpers soll nicht ihren inneren Wert beeinträchtigen. Wozu kommt sie geschmückt, wozu geputzt daher, wie wenn sie einen Gatten hätte oder suchte? Fürchten soll sie sich vielmehr davor, zu gefallen, wenn sie eine Jungfrau ist, und sich nicht selbst in Gefahr stürzen, sie, die für Besseres, für Göttliches sich bewahrt. Sie, die keinen Mann hat, dem zu gefallen sie etwa vorgeben könnte, muß nicht nur leiblich, sondern auch geistig rein und unbefleckt bleiben. Denn eine Jungfrau darf nicht ihre äußere Erscheinung durch Putz heben oder sich des Fleisches und seiner Schönheit rühmen; gegen nichts hat sie ja heißer zu ringen als gegen das Fleisch, und es kostet sie einen hartnäckigen Kampf, um den Leib zu besiegen und zu bezwingen.


  1. Ps. 52, 6. ↩

  2. Gal. 1, 10. ↩

  3. 1 Kor. 7, 34. ↩

  4. Ebd. 32 ff. ↩

Translation Hide
On the Dress of Virgins

5.

But if continency follows Christ, and virginity is destined for the kingdom of God, what have they to do with earthly dress, and with ornaments, wherewith while they are striving to please men they offend God? Not considering that it is declared, "They who please men are put to confusion, because God hath despised them;" 1 and that Paul also has gloriously and sublimely uttered, "If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ." 2 But continence and modesty consist not alone in purity of the flesh, but also in seemliness, as well as in modesty of dress and adornment; so that, according to the apostle, she who is unmarried may be holy both in body and in spirit. Paul instructs and teaches us, saying, "He that is unmarried careth for the things of the Lord, how he may please God: but he who has contracted marriage careth for the things which are of this world, how he may please his wife. So both the virgin and the unmarried woman consider those things which are the Lord's, that they may be holy both in body and spirit." 3 A virgin ought not only to be so, but also to be perceived and believed to be so: no one on seeing a virgin should be in any doubt as to whether she is one. Perfectness should show itself equal in all things; nor should the dress of the body discredit the good of the mind. Why should she walk out adorned? Why with dressed hair, as if she either had or sought for a husband? Rather let her dread to please if she is a virgin; and let her not invite her own risk, if she is keeping herself for better and divine things. They who have not a husband whom they profess that they please, should persevere, sound and pure not only in body, but also in spirit. For it is not right that a virgin should have her hair braided for the appearance of her beauty, or boast of her flesh and of its beauty, when she has no struggle greater than that against her flesh, and no contest more obstinate than that of conquering and subduing the body.


  1. Ps. liii. 5. ↩

  2. Gal. i. 10. ↩

  3. 1 Cor. vii. 32. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
De la conduite des vierges Compare
On the Dress of Virgins
Über die Haltung der Jungfrauen (BKV)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2023 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy