Translation
Hide
Über die Sterblichkeit (BKV)
Kap. 5. Aus diesem Jammertal kann uns nur der Tod erlösen, der uns zu Christus führt.
So viele Verfolgungen sind es, die unsere Seele Tag für Tag zu erdulden hat, so viele Gefahren bedrängen unser Herz. Und da sollten wir uns freuen, noch lange den Schwertstreichen des Teufels ausgesetzt zu sein, obwohl doch vielmehr sehnlich zu wünschen wäre, durch einen möglichst frühen erlösenden Tod eilends zu Christus zu gelangen? Belehrt er uns doch selbst mit den Worten: „Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: ihr werdet weinen und wehklagen, die Welt aber wird sich freuen; ihr werdet traurig sein, aber eure Traurigkeit wird sich in Freude verwandeln“1 . Wer sollte nicht wünschen, die Traurigkeit los zu werden, wer sich nicht beeilen, zur Freude zu gelangen? Wann aber unsere Traurigkeit in Freude sich verwandelt, das erklärt abermals der Herr selbst mit den Worten: „Ich werde euch wiedersehen, und euer Herz wird sich freuen, und eure Freude wird niemand von euch nehmen“2 . Da also „Christus sehen“ sich freuen heißt und da es keine Freude für uns geben kann, wenn man nicht Christus sieht, welche Geistes Verblendung oder welcher Wahnsinn ist es dann, die Drangsale, die Pein und die Tränen der Welt zu lieben, statt vielmehr der Freude zuzueilen, die nie wieder genommen werden kann?
Translation
Hide
On the Mortality
5.
So many persecutions the soul suffers daily, with so many risks is the heart wearied, and yet it delights to abide here long among the devil's weapons, although it should rather be our craving and wish to hasten to Christ by the aid of a quicker death; as He Himself instructs us, and says, "Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy." 1 Who would not desire to be without sadness? who would not hasten to attain to joy? But when our sadness shall be turned into joy, the Lord Himself again declares, when He says, "I will see you again, and your heart shall rejoice; and your joy no man shall take from you." 2 Since, therefore, to see Christ is to rejoice, and we cannot have joy unless when we shall see Christ, what blindness of mind or what folly is it to love the world's afflictions, and punishments, and tears, and not rather to hasten to the joy which can never be taken away!