Translation
Hide
Leben des Cäcilius Cyprianus von Diakon Pontius (BKV)
5. Die Wahl des Neophyten zum Bischof.
Es würde zu weit führen, auf Einzelheiten einzugehen, und alle seine Taten aufzuzählen, wäre eine mühsame Arbeit. Zum Beweis für seine guten Werke genügt meines Erachtens schon die eine Tatsache, daß er durch das Urteil Gottes und die Gunst des Volkes zum Amte eines Priesters und zur Würde des Bischofs auserkoren wurde, er, der erst vor kurzem bekehrt und, wie man meinte, noch ein Neuling war. Freilich er strahlte schon in den frühesten Tagen seines Glaubens und in der Erstlingszeit seines geistlichen Lebens seine edle Begabung in so herrlichem Lichte, daß er, umgeben von dem Glanze zwar noch nicht des Amtes, sondern erst der auf ihn gesetzten Hoffnung, die ihm zugedachte priesterliche Stellung vollauf auszufüllen versprach. Auch den besonderen Umstand will ich nicht übergehen, wie er voll Demut sich zurückzog, als das ganze Volk auf göttliche Eingebung hin in Liebe und Verehrung für S. 14 ihn überströmte, wie er vor Älteren zurücktreten wollte und sich eines solchen Ehrentitels für unwürdig hielt, —wodurch er nur um so würdiger wurde. Denn würdiger wird doch einer, der etwas ablehnt, was er verdient. In welcher Erregung wogte damals das beunruhigte Volk hin und her, das ja, wie der Ausgang zeigte, in seinem geistlichen Sehnen nicht bloß einen Bischof begehrte; denn in ihm, nach dem es damals auf Grund einer geheimnisvollen, göttlichen Vorahnung so ungestüm verlangte, suchte es nicht allein den Priester, sondern auch den künftigen Märtyrer. In Massen hatten die Brüder die Türen seines Hauses besetzt, und an allen Zugängen strömten die Lieben voll Besorgnis ab und zu. Da hätte es ihm vielleicht gerade so ergehen können wie jenem Apostel1, daß er sich wünschte, durch das Fenster herabgelassen zu werden, wenn er mit dem Apostel schon damals auch die Ehre der Weihe geteilt hätte. Da konnte man sehen, wie alle anderen in ängstlicher Spannung auf seine Ankunft warteten und mit unmäßigem Jubel ihn aufnahmen, als er dann wirklich kam. Nur ungern sage ich es, aber ich darf es nicht verschweigen: einige widersetzten sich seinem Siege! Mit welch sanfter Geduld jedoch, mit welchem Wohlwollen übte er Nachsicht gegen sie, mit welcher Milde verzieh er ihnen, indem er sie hernach zur Verwunderung vieler zu seinen besten und vertrautesten Freunden zählte! Denn wem sollte es nicht als ein Wunder erscheinen, wie schnell hier sein sonst so treues Gedächtnis zu vergessen vermochte?
-
Apg. 9, 25 u. 2 Kor. 11, 32 f. ↩
Translation
Hide
The Life and Passion of Cyprian, Bishop and Martyr
5.
It would be tedious to go through individual circumstances, it would be laborious to enumerate all his doings. For the proof of his good works I think that this one thing is enough, that by the judgment of God and the favour of the people, he was chosen to the office of the priesthood and the degree of the episcopate while still a neophyte, and, as it was considered, a novice. Although still in the early days of his faith, and in the untaught season of his spiritual life, a generous disposition so shone forth in him, that although not yet resplendent with the glitter of office, but only of hope, he gave promise of entire trustworthiness for the priesthood that was coming upon him. Moreover, I will not pass over that remarkable fact, of the way in which, when the entire people by God's inspiration leapt forward in his love and honour, he humbly withdrew, giving place to men of older standing, and thinking himself unworthy of a claim to so great honour, so that he thus became more worthy. For he is made more worthy who dispenses with what he deserves. And with this excitement were the eager people at that time inflamed, desiring with a spiritual longing, as the event proved, not only a bishop,--for in him whom then with a latent foreboding of divinity they were in such wise demanding, they were seeking not only a priest,--but moreover a future martyr. A crowded fraternity was besieging the doors of the house, and throughout all the avenues of access an anxious love was circulating. Possibly that apostolic experience might then have happened to him, as he desired, of being let down through a window, had he also been equal to the apostle in the honour of ordination. 1 It was plain to be seen that all the rest were expecting his coming with an anxious spirit of suspense, and received him when he came with excessive joy. I speak unwillingly, but I must needs speak. Some resisted him, even that he might overcome them; yet with what gentleness, how patiently, how benevolently he gave them indulgence! how mercifully he forgave them, reckoning them afterwards, to the astonishment of many, among his closest and, most intimate friends! For who would not be amazed at the forgetfulness of a mind so retentive?
-
[The charismata of a higher ministry.] ↩