• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Tertullien (160-220) Adversus Hermogenem

Traduction Masquer
Gegen Hermogenes. (BKV)

4. Cap. Wenn die Materie ewig wäre, so würde sie dadurch Gott gleichgestellt und ebenfalls Gott sein.

S. 65 So will ich denn nun meine Untersuchungen über die Materie mit dem Punkte beginnen, dass Gott sich derselben bemächtigt haben soll, während sie doch gleich ihm nicht entstanden, gleich ihm ungeschaffen, gleich ihm ewig, ohne Anfang und ohne Ende gedacht wird. Denn es gibt keinen andern Ursprung für Gott als die Ewigkeit. Das Wesen der Ewigkeit besteht aber in nichts anderem, als darin, stets gewesen zu sein und immer zu sein, als Folge des Vorzugs, keinen Anfang und kein Ende zu haben. Wenn sie eine Eigentümlichkeit Gottes ist, so dürfte sie auch ausschliesslich Gott eigen sein, da sie seine Eigentümlichkeit ist. Denn würde sie noch einem andern beigelegt, so wäre sie schon keine Eigentümlichkeit Gottes mehr, sondern ihm gemeinsam mit dem, welchem sie noch beigelegt wird. „Wenn es auch sonst noch Wesen gibt, die Götter genannt werden, im Himmel und auf der Erde, so ist aber doch nur einer Gott, der Vater, aus welchem alles ist.”1 Um wie viel mehr muss bei uns Christen, was Eigenschaft Gottes ist, auch als sein ausschliessliches Eigentum gelten! Sie würde aber, wie gesagt, schon nicht mehr seine Eigentümlichkeit sein; denn ein anderer besässe sie auch. Wenn sie nun Eigenschaft Gottes ist, so muss sie auch etwas Einziges sein, um dem Einzigen zugehören zu können. Oder was sollte das Eine und Einzige sein, wenn nicht das, dem nichts sonst gleich kommt, und was das Vorzüglichste, wenn nicht das, was über allem steht, allem vorgeht und aus dem alles hervorgeht? Dadurch, dass Gott allein diese Eigenheiten besitzt, ist er Gott, und indem er sie allein besitzt, ist er der Einzige. Hätten andere sie auch, so würde es so viele Götter geben, als Wesen da sind, welche die göttlichen Eigenheiten besitzen. So führt Hermogenes also zwei Götter ein. Denn er führt die Materie als etwas Gott gleiches ein. Gott darf aber nur einer sein; denn wer das höchste Wesen ist, ist Gott; höchstes Wesen aber wird nur das sein, was einzig ist; einzig aber kann das nicht sein, dem etwas gleich steht. Nun wird aber die Materie, wenn man sie für ewig hält, Gott gleich gestellt.


  1. I. Kor. 8, 5. Die Stelle wird abgekürzt citiert. ↩

Traduction Masquer
Against Hermogenes

Chapter IV.--Hermogenes Gives Divine Attributes to Matter, and So Makes Two Gods.

At this point, then, I shall begin to treat of Matter, how that, (according to Hermogenes,) 1 God compares it with Himself as equally unborn, equally unmade, equally eternal, set forth as being without a beginning, without an end. For what other estimate 2 of God is there than eternity? What other condition has eternity than to have ever existed, and to exist yet for evermore by virtue of its privilege of having neither beginning nor end? Now, since this is the property of God, it will belong to God alone, whose property it is--of course 3 on this ground, that if it can be ascribed to any other being, it will no longer be the property of God, but will belong, along with Him, to that being also to which it is ascribed. For "although there be that are called gods" in name, "whether in heaven or in earth, yet to us there is but one God the Father, of whom are all things;" 4 whence the greater reason why, in our view, 5 that which is the property 6 of God ought to be regarded as pertaining to God alone, and why (as I have already said) that should cease to be such a property, when it is shared by another being. Now, since He is God, it must necessarily be a unique mark of this quality, 7 that it be confined to One. Else, what will be unique and singular, if that is not which has nothing equal to it? What will be principal, if that is not which is above all things, before all things, and from which all things proceed? By possessing these He is God alone, and by His sole possession of them He is One. If another also shared in the possession, there would then be as many gods as there were possessors of these attributes of God. Hermogenes, therefore, introduces two gods: he introduces Matter as God's equal. God, however, must be One, because that is God which is supreme; but nothing else can be supreme than that which is unique; and that cannot possibly be unique which has anything equal to it; and Matter will be equal with God when it is held to be 8 eternal.


  1. Quod, with the subjunctive comparet. ↩

  2. Census. ↩

  3. Scilicet. ↩

  4. 1 Cor. viii. 5. ↩

  5. Apud nos. ↩

  6. The property of being eternal. ↩

  7. Unicum sit necesse est. ↩

  8. Censetur. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Adversus Hermogenem Comparer
Traductions de cette œuvre
Against Hermogenes
Contre Hermogène Comparer
Gegen Hermogenes. (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2023 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité